< Proverbs 13 >

1 A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
O filho sábio ouve a correção do pai; mas o escarnecedor não ouve a repreensão.
2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
Do fruto da boca cada um comerá o bem, mas a alma dos prevaricadores comerá a violência.
3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
O que guarda a sua boca conserva a sua alma, mas o que dilata os seus lábios tem perturbação.
4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
A alma do preguiçoso deseja, e coisa nenhuma alcança, mas a alma dos diligentes se engorda.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
O justo aborrece a palavra de mentira, mas o ímpio se faz vergonha, e se confunde.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
A justiça guarda ao sincero de caminho, mas a impiedade transtornará o pecador.
7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
Há alguns que se fazem ricos, e não tem coisa nenhuma, e outros que se fazem pobres e tem muita fazenda.
8 The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
O resgate da vida de cada um são as suas riquezas, mas o pobre não ouve as ameaças.
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
A luz dos justos alegra, mas a candeia dos ímpios se apagará.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
Da soberba só provém a contenda, mas com os que se aconselham se acha a sabedoria.
11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
A fazenda que procede da vaidade se diminuirá, mas quem a ajunta com a mão a aumentará.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
A esperança deferida enfraquece o coração, mas o desejo chegado é árvore de vida.
13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
O que despreza a palavra perecerá, mas o que teme o mandamento será galardoado.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
A doutrina do sábio é uma fonte de vida para se desviar dos laços da morte.
15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
O bom entendimento dá graça, mas o caminho dos prevaricadores é áspero.
16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
Todo o prudente obra com conhecimento, mas o tolo espraia a sua loucura.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
O ímpio mensageiro cai no mal, mas o embaixador fiel é saúde.
18 Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
Pobreza e afronta virão ao que rejeita a correção, mas o que guarda a repreensão será venerado.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
O desejo que se cumpre deleita a alma, mas apartar-se do mal é abominável para os loucos.
20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
O que anda com os sábios, ficará sábio, mas o companheiro dos tolos sofrerá severamente.
21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
O mal perseguirá aos pecadores, mas os justos serão galardoados com bem.
22 A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth.
O homem de bem deixa uma herança aos filhos de seus filhos, mas a fazenda do pecador se deposita para o justo.
23 Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
A lavoura dos pobres dá abundância de mantimento, mas alguns há que se consomem por falta de juízo.
24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
O que retém a sua vara aborrece a seu filho, mas o que o ama madruga a castiga-lo.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
O justo come até fartar-se a sua alma, mas o ventre dos ímpios terá necessidade.

< Proverbs 13 >