< Proverbs 13 >

1 A wise son — the instruction of a father, And a scorner — he hath not heard rebuke.
Mudar sin sluša naputak očev, a podsmjevač ne sluša ukora.
2 From the fruit of the mouth a man eateth good, And the soul of the treacherous — violence.
Od ploda usta svojih uživa čovjek sreću, a srce je nevjernika puno nasilja.
3 Whoso is keeping his mouth, is keeping his soul, Whoso is opening wide his lips — ruin to him!
Tko čuva usta svoja, čuva život svoj, a tko nesmotreno zbori, o glavu mu je.
4 The soul of the slothful is desiring, and hath not. And the soul of the diligent is made fat.
Uzaludna je žudnja lijenčine, a ispunit će se želja marljivih.
5 A false word the righteous hateth, And the wicked causeth abhorrence, and is confounded.
Pravednik mrzi na lažljivu riječ, a opaki goji mržnju i sramotu.
6 Righteousness keepeth him who is perfect in the way, And wickedness overthroweth a sin offering.
Pravda čuva pobožna, a opake grijeh obara.
7 There is who is making himself rich, and hath nothing, Who is making himself poor, and wealth [is] abundant.
Netko se gradi bogatim, a ništa nema, netko se gradi siromašnim, a ima veliko bogatstvo.
8 The ransom of a man's life [are] his riches, And the poor hath not heard rebuke.
Otkup života bogatstvo je čovjeku; a siromah ne sluša opomene.
9 The light of the righteous rejoiceth, And the lamp of the wicked is extinguished.
Svjetlost pravednička blistavo sja, a svjetiljka opakih gasi se.
10 A vain man through pride causeth debate, And with the counselled [is] wisdom.
Oholost rađa samo svađu, a mudrost je u onih koji primaju savjet.
11 Wealth from vanity becometh little, And whoso is gathering by the hand becometh great.
Naglo stečeno bogatstvo iščezava, a tko sabire pomalo, biva bogat.
12 Hope prolonged is making the heart sick, And a tree of life [is] the coming desire.
Predugo očekivanje ubija srce, a ispunjena želja drvo je života.
13 Whoso is despising the Word is destroyed for it, And whoso is fearing the Command is repayed.
Tko riječ prezire, taj propada, a tko poštiva zapovijedi, plaću dobiva.
14 The law of the wise [is] a fountain of life, To turn aside from snares of death.
Pouka mudračeva izvor je životni, ona izbavlja od zamke smrti.
15 Good understanding giveth grace, And the way of the treacherous [is] hard.
Uvid u dobro pribavlja milost, a put bezbožnika hrapav je.
16 Every prudent one dealeth with knowledge, And a fool spreadeth out folly.
Svatko pametan djeluje promišljeno, a bezumnik se hvališe svojom ludošću.
17 A wicked messenger falleth into evil, And a faithful ambassador is healing.
Zao glasnik zapada u zlo, a vjeran poslanik donosi spasenje.
18 Whoso is refusing instruction — poverty and shame, And whoso is observing reproof is honoured.
Siromaštvo i sramota onomu tko odbija pouku, a tko ukor prima, doći će do časti.
19 A desire accomplished is sweet to the soul, And an abomination to fools [is]: Turn from evil.
Slatka je duši ispunjena želja, a bezumnicima je mrsko kloniti se oda zla.
20 Whoso is walking with wise men is wise, And a companion of fools suffereth evil.
Druži se s mudrima, i postat ćeš mudar, a tko se drži bezumnika, postaje opak.
21 Evil pursueth sinners, And good recompenseth the righteous.
Grešnika progoni zlo, a dobro je nagrada pravednima.
22 A good man causeth sons' sons to inherit, And laid up for the righteous [is] the sinner's wealth.
Valjan čovjek ostavlja baštinu unucima, a bogatstvo se grešnikovo čuva pravedniku.
23 Abundance of food — the tillage of the poor, And substance is consumed without judgment.
Izobilje je hrane na krčevini siromaškoj, a ima i tko propada s nepravde.
24 Whoso is sparing his rod is hating his son, And whoso is loving him hath hastened him chastisement.
Tko štedi šibu, mrzi na sina svog, a tko ga ljubi, na vrijeme ga opominje.
25 The righteous is eating to the satiety of his soul, And the belly of the wicked lacketh!
Pravednik ima jela do sitosti, a trbuh opakih poznaje oskudicu.

< Proverbs 13 >