< Proverbs 12 >

1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
El que ama el castigo ama la sabiduría; mas el que aborrece la reprensión, es carnal.
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
El bueno alcanzará favor del SEÑOR; mas él condenará al hombre de malos pensamientos.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
El hombre no se afirmará por medio de la impiedad; mas la raíz de los justos no será movida.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
La mujer virtuosa es corona de su marido; mas la mala, como carcoma en sus huesos.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
Los pensamientos de los justos son rectitud; mas las astucias de los impíos, engaño.
6 The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
Las palabras de los impíos son para asechar la sangre; mas la boca de los rectos los librará.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
Dios trastornará a los impíos, y no serán más; pero la casa de los justos permanecerá.
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
Según su sabiduría es alabado el hombre; mas el perverso de corazón será menospreciado.
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
Mejor es el que se menosprecie y se hace siervo, que el que se precia, y carece de pan.
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
El justo tiene misericordia aun a su bestia; mas las piedad de los impíos es crueldad.
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
El que labra su tierra, se saciará de pan; mas el que sigue a los vagabundos es falto de entendimiento.
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
Desea el impío la red de los malos; mas la raíz de los justos dará fruto.
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
El impío es enredado en la prevaricación de sus labios; mas el justo saldrá de la tribulación.
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
El hombre será saciado de bien del fruto de su boca; y la paga de las manos del hombre le será dada.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
El camino del loco es derecho en su opinión; mas el que escucha al consejo es sabio.
16 The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
El loco al momento da a conocer su ira; mas el que cubre la injuria es cuerdo.
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
El que habla verdad, declara justicia; mas el testigo mentiroso, engaño.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Hay quienes hablan como dando estocadas de espada; mas la lengua de los sabios es medicina.
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
El labio de la verdad permanecerá para siempre; mas la lengua de mentira por un momento.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
Engaño hay en el corazón de los que piensan mal; mas alegría en el de los que piensan bien.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Ninguna iniquidad alcanzará al justo; mas los impíos serán llenos de mal.
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
Los labios mentirosos son abominación al SEÑOR; mas los obradores de la verdad su contentamiento.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
El hombre cuerdo encubre su sabiduría; mas el corazón de los locos publica la locura.
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
La mano de los diligentes se enseñoreará; mas la negligencia será tributaria.
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
El cuidado congojoso en el corazón del hombre, lo abate; mas la buena palabra lo alegra.
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
El justo hace reflexionar a su prójimo; mas el camino de los impíos les hace errar.
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
El engañoso ni aun asará su caza; mas el haber del hombre diligente es precioso.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
En la vereda de la justicia está la vida; y el camino de su vereda no es muerte.

< Proverbs 12 >