< Proverbs 12 >

1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
Ko ljubi nastavu, ljubi znanje; a ko mrzi na ukor, ostaje lud.
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
Dobar èovjek dobija ljubav od Gospoda, a èovjeka zlikovca osuðuje.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Neæe se èovjek utvrditi bezbožnošæu, a korijen pravednijeh neæe se pomaæi.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
Vrijedna je žena vijenac mužu svojemu; a koja ga sramoti, ona mu je kao trulež u kostima.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
Misli su pravednijeh prave, a savjeti bezbožnijeh prijevara.
6 The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
Rijeèi bezbožnijeh vrebaju krv, a pravedne izbavljaju usta njihova.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
Obaraju se bezbožni da ih nema, a dom pravednijeh ostaje.
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
Prema razumu svom hvali se èovjek; a ko je opaka srca, prezreæe se.
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
Ko se snebiva, a ima slugu, bolji je od onoga koji se velièa a hljeba nema.
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
Pravednik se brine za život svojega živinèeta, a u bezbožnika je srce nemilostivo.
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
Ko radi svoju zemlju, biæe sit hljeba; a ko ide za besposlicama, bezuman je.
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
Bezbožnik želi obranu oda zla, ali korijen pravednijeh daje je.
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
Zlome je zamka u grijehu usana njegovijeh, a pravednik izlazi iz tjeskobe.
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
Od ploda usta svojih siti se èovjek dobra, i platu za djela svoja prima èovjek.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
Bezumniku se èini prav put njegov; ali ko sluša savjet, mudar je.
16 The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
Gnjev bezumnikov odmah se pozna, ali pametni pokriva sramotu.
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
Ko govori istinu, javlja što je pravo, a lažni svjedok prijevaru.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Ima ko govori kao da maè probada, a jezik je mudrijeh lijek.
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
Istinita usta stoje tvrdo dovijeka, a jezik lažljivi za èas.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
Koji zlo misle, prijevara im je u srcu, a radost je onima koji svjetuju na mir.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Nikaka nesreæa neæe zadesiti pravednika, a bezbožnici æe se napuniti zla.
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
Mrske su Gospodu lažljive usne; a koji rade vjerno, mili su mu.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
Pametan èovjek pokriva znanje, a srce bezumnijeh razglašuje bezumlje.
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
Ruka radljiva gospodariæe, a lijena æe davati danak.
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
Briga u srcu èovjeèijem obara; a dobra rijeè razveseljava.
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Pravedniku je bolje nego bližnjemu njegovu; a bezbožnike zavodi put njihov.
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
Ljenivac neæe peæi lova svoga, a u vrijedna je èovjeka dobro dragocjeno.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
Na putu pravde život je, i kuda ide staza njezina nema smrti.

< Proverbs 12 >