< Proverbs 12 >
1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
訓誨を愛する者は知識を愛す 懲戒を惡むものは畜のごとし
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
善人はヱホバの恩寵をうけ 惡き謀略を設くる人はヱホバに罰せちる
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
人は惡をもて堅く立ことあたはず 義人の根は動くことなし
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
賢き婦はその夫の冠弁なり 辱をきたらする婦は夫をしてその骨に腐あるが如くならしむ
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
義人のおもひは直し 惡者の計るところは虚偽なり
6 The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
惡者の言は人の血を流さんとて伺ふ されど直者の口は人を救ふなり
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
惡者はたふされて無ものとならん されど義者の家は立べし
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
人はその聡明にしたがひて誉られ 心の悖れる者は藐めらる
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
卑賤してしもべある者は自らたかぶりて食に乏き者に愈る
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
義者はその畜の生命を顧みる されど惡者は残忍をもてその憐憫とす
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
おのれの田地を耕すものは食にあく 放蕩なる人にしたがふ者は智慧なし
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
惡者はあしき人の獲たる物をうらやみ 義者の根は芽をいだす
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
惡者はくちびるの愆によりて罟に陥る されど義者は患難の中よりまぬかれいでん
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
人はその口の徳によりて福祉に飽ん 人の手の行爲はその人の身にかへるべし
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
愚なる者はみづからその道を見て正しとす されど智慧ある者はすすめを容る
16 The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
愚なる者はただちに怒をあらはし 智きものは恥をつつむ
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
眞實をいふものは正義を述べ いつはりの證人は虚偽をいふ
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
妄りに言をいだし劍をもて刺がごとくする者あり されど智慧ある者の舌は人をいやす
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
眞理をいふ口唇は何時までも存つ されど虚偽をいふ舌はただ瞬息のあひだのみなり
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
惡事をはかる者の心には欺詐あり 和平を謀る者には歓喜あり
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
義者には何の禍害も來らず 惡者はわざはひをもて充さる
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
いつはりの口唇はヱホバに憎まれ 眞實をおこなふ者は彼に悦ばる
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
賢人は知識をかくす されど愚たる者のこころは愚なる事を述ぶ
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
勤めはたらく者の手は人ををさむるにいたり惰者は人に服ふるにいたる
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
うれひ人の心にあれば之を屈ます されど善言はこれを樂します
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
義者はその友に道を示す されど惡者は自ら途にまよふ
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
惰者はおのれの猟獲たる物をも燔ず 勉めはたらくことは人の貴とき寳なり
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
義しき道には生命ありその道すぢには死なし