< Proverbs 12 >
1 Whoso is loving instruction, is loving knowledge, And whoso is hating reproof [is] brutish.
Orang yang mau ditegur berarti mau belajar, tetapi orang bebal membenci teguran.
2 The good bringeth forth favour from Jehovah, And the man of wicked devices He condemneth.
TUHAN berkenan kepada orang yang baik, tetapi menghukum orang yang merencanakan kejahatan.
3 A man is not established by wickedness, And the root of the righteous is not moved.
Orang yang hidup dengan berbuat jahat akan jatuh. Orang yang hidupnya benar tidak akan goyah.
4 A virtuous woman [is] a crown to her husband, And as rottenness in his bones [is] one causing shame.
Istri yang baik bagaikan mahkota kehormatan bagi suaminya, tetapi istri yang bertingkah buruk bagaikan penyakit yang menggerogoti tulang suaminya.
5 The thoughts of the righteous [are] justice, The counsels of the wicked — deceit.
Orang benar membuat rencana yang adil. Nasihat orang jahat penuh dengan tipuan.
6 The words of the wicked [are]: 'Lay wait for blood,' And the mouth of the upright delivereth them.
Nasihat orang jahat berbahaya karena menyembunyikan ancaman yang dapat mematikan, tetapi nasihat orang jujur menyelamatkan.
7 Overthrow the wicked, and they are not, And the house of the righteous standeth.
Orang jahat akan dihancurkan sampai lenyap, tetapi keturunan orang benar akan tetap hidup.
8 According to his wisdom is a man praised, And the perverted of heart becometh despised.
Orang akan dipuji bila dia berpikiran jernih. Orang yang berpikiran serong akan dihina.
9 Better [is] the lightly esteemed who hath a servant, Than the self-honoured who lacketh bread.
Lebih baik menjadi orang biasa tetapi punya pelayan, daripada berlagak kaya padahal kekurangan makanan.
10 The righteous knoweth the life of his beast, And the mercies of the wicked [are] cruel.
Orang benar merawat hewan peliharaannya, tetapi berbuat baik kepada hewan tak pernah ada dalam benak orang jahat.
11 Whoso is tilling the ground is satisfied [with] bread, And whoso is pursuing vanities is lacking heart,
Orang yang rajin mengerjakan ladangnya akan puas dengan hasilnya, tetapi orang yang melamun saja tidaklah berakal.
12 The wicked hath desired the net of evil doers, And the root of the righteous giveth.
Orang yang hidup benar tidak perlu kuatir, karena dia bagaikan pohon subur yang berbuah lebat. Orang jahat selalu cemas. Dia kuatir hasil kekerasannya direbut oleh sesama penjahat.
13 In transgression of the lips [is] the snare of the wicked, And the righteous goeth out from distress.
Orang jahat mencelakai diri sendiri dengan perkataannya yang berdosa, tetapi orang benar luput dari kesusahan.
14 From the fruit of the mouth [is] one satisfied [with] good, And the deed of man's hands returneth to him.
Perkataan yang bijak menguntungkan bagi yang mengucapkannya. Demikian juga perbuatan yang baik bagi yang melakukannya.
15 The way of a fool [is] right in his own eyes, And whoso is hearkening to counsel [is] wise.
Orang bebal menganggap cara hidupnya sudah benar, tetapi orang bijak selalu mau menerima nasihat.
16 The fool — in a day is his anger known, And the prudent is covering shame.
Orang bijak tetap tenang ketika dihina, tetapi orang bebal cepat marah.
17 Whoso uttereth faithfulness declareth righteousness, And a false witness — deceit.
Orang jujur memberikan kesaksian yang benar. Saksi dusta mengucapkan kebohongan.
18 A rash speaker is like piercings of a sword, And the tongue of the wise is healing.
Perkataan yang kasar melukai hati. Perkataan orang bijak menyembuhkan.
19 The lip of truth is established for ever, And for a moment — a tongue of falsehood.
Perkataan yang benar akan terbukti benar sampai kapan pun, tetapi kebohongan pasti terungkap cepat atau lambat.
20 Deceit [is] in the heart of those devising evil, And to those counselling peace [is] joy.
Penipuan selalu memenuhi hati orang yang merencanakan kejahatan, tetapi sukacita memenuhi hati orang yang mengusahakan damai.
21 No iniquity is desired by the righteous, And the wicked have been full of evil.
Orang benar akan terhindar dari persoalan, tetapi orang jahat akan dirundung masalah.
22 An abomination to Jehovah [are] lying lips, And stedfast doers [are] his delight.
TUHAN berkenan kepada orang yang selalu menepati janji, tetapi Dia membenci pembohong.
23 A prudent man is concealing knowledge, And the heart of fools proclaimeth folly.
Orang bijak tidak memamerkan pengetahuannya, tetapi ucapan orang bebal justru menunjukkan kebodohannya.
24 The hand of the diligent ruleth, And slothfulness becometh tributary.
Orang yang rajin akan menjadi pemimpin. Orang malas akan menjadi budak.
25 Sorrow in the heart of a man boweth down, And a good word maketh him glad.
Pikiran yang cemas membebani hati. Perkataan yang baik menggembirakan.
26 The righteous searcheth his companion, And the way of the wicked causeth them to err.
Orang benar memberi pengaruh baik kepada temannya, tetapi orang jahat menyesatkan.
27 The slothful roasteth not his hunting, And the wealth of a diligent man is precious.
Si pemalas pergi berburu, namun dia terlalu malas untuk mengolah hasilnya, sedangkan orang rajin menghasilkan keuntungan dengan apa pun yang didapatnya.
28 In the path of righteousness [is] life, And in the way of [that] path [is] no death!
Jalan yang benar menuju kehidupan. Orang yang menempuhnya tak akan binasa.