< Proverbs 10 >

1 Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
En viis Søn glæder sin Fader, men en daarlig Søn er sin Moders Bedrøvelse.
2 Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
Ugudeliges Liggendefæ gavner intet, men Retfærdighed redder fra Døden.
3 Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
Herren lader ikke den retfærdiges Sjæl hungre, men de ugudeliges Begærlighed støder han tilbage.
4 Poor [is] he who is working — a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
Den, som arbejder med lad Haand, bliver fattig; men de flittiges Haand gør rig.
5 Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
Den, som samler om Sommeren, er en klog Søn; den, som sover om Høsten, er en Søn, der gør Skam.
6 Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Velsignelser ere over den retfærdiges Hoved, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
7 The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked doth rot.
Den retfærdiges Ihukommelse er til Velsignelse; men de ugudeliges Navn smuldrer hen.
8 The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.
Den, som er viis af Hjerte, tager imod Budene; men den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
9 Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
Den, som vandrer i Oprigtighed, vandrer tryggelig; men den, som gaar Krogveje, bliver røbet.
10 Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.
Den, som giver Vink med Øjet, foraarsager Krænkelse; og den, som er en Daare i sin Mund, styrtes.
11 A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Den retfærdiges Mund er Livets Kilde, men Vold skjuler de ugudeliges Mund.
12 Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.
Had opvækker Trætter, men Kærlighed skjuler alle Overtrædelser.
13 In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
Paa den forstandiges Læber findes Visdom; men en Kæp er for den uforstandiges Ryg.
14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
De vise gemme paa Kundskab; men for Daarens Mund er Undergang nær.
15 The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
Den riges Gods er hans faste Stad; men de fattiges Armod er deres egen Undergang.
16 The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
Den retfærdiges Løn er til Livet; den ugudeliges Indtægt er til Synd.
17 A traveller to life [is] he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.
At bevare Tugt er Vej til Livet; men den, som lader Tilrettevisning fare, vildleder.
18 Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.
Den, som dølger Had, har falske Læber, og den, som bringer ondt Rygte ud, er en Daare.
19 In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips [is] wise.
Hvor mange Ord ere, der lader Overtrædelse ikke af; men den, som sparer sine Læber, er klog.
20 The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked — as a little thing.
Den retfærdiges Tunge er udsøgt Sølv; de ugudeliges Hjerte er intet værd.
21 The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
Den retfærdiges Læber nære mange; men ved den uforstandige dø Daarer.
22 The blessing of Jehovah — it maketh rich, And He addeth no grief with it.
Herrens Velsignelse gør rig, og han føjer ikke Smerte til den.
23 To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
Det er for Daaren som en Leg, naar han gør en skændig Ting; men den forstandige Mand har Visdom.
24 The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
Hvad den ugudelige frygter for, det skal komme over ham; men de retfærdiges Begæring skal Gud give ham.
25 As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
Naar Hvirvelvinden farer forbi, saa er den ugudelige ikke mere; men en retfærdig har en evig Grundvold.
26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
Som Eddike er for Tænderne, og som Røg er for Øjnene, saa er den lade for dem, som udsende ham.
27 The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened.
Herrens Frygt lægger Dage til; men de ugudeliges Aar forkortes.
28 The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perisheth.
De retfærdiges Forventelse er Glæde, men de ugudeliges Haab forgaar.
29 The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
En fast Borg er Herrens Vej for den retskafne, men Fordærvelse for dem, som gøre Uret.
30 The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
Den retfærdige skal ikke rokkes evindelig; men de ugudelige skulle ikke bo i Landet.
31 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And the tongue of frowardness is cut out.
Den retfærdiges Mund fremfører Visdom, men den Tunge, som taler forvendte Ting, skal udryddes.
32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
Den retfærdiges Læber kende, hvad der er velbehageligt, men de ugudeliges Mund fremfører forvendte Ting.

< Proverbs 10 >