< Proverbs 10 >
1 Proverbs of Solomon. A wise son causeth a father to rejoice, And a foolish son [is] an affliction to his mother.
Solomon palunghahaih lok loe hae tiah oh; palungha caa mah loe ampa to poeknawmsak, kamthu ih caa mah loe amno to palungsetsak.
2 Treasures of wickedness profit not, And righteousness delivereth from death.
Amsoem ai ah hak ih hmuen loe atho om ai, toe toenghaih mah loe duekhaih thung hoiah pahlong.
3 Jehovah causeth not the soul of the righteous to hunger, And the desire of the wicked He thrusteth away.
Katoeng kami loe zok amthlam moe, duek hanah Angraeng mah asaeng ai; toe kahoih ai kami ih hmuenmae loe amrosak.
4 Poor [is] he who is working — a slothful hand, And the hand of the diligent maketh rich.
Thasae ban mah anih to amtangsak, thahoih ban mah loe anih to angraengsak.
5 Whoso is gathering in summer [is] a wise son, Whoso is sleeping in harvest [is] a son causing shame.
Nipui tueah caaknaek patung kami loe palungha capa ah oh, cang aah tue ah iip kami loe azathaih paek capa ah oh.
6 Blessings [are] for the head of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Katoeng kami ih lu ah loe tahamhoihaih to oh; toe kahoih ai kami ih pakha loe athii palonghaih hoiah koi.
7 The remembrance of the righteous [is] for a blessing, And the name of the wicked doth rot.
Katoeng kaminawk loe pahnet thai ai pongah tahamhoih o; toe kasae kami ih ahmin loe qong tih.
8 The wise in heart accepteth commands, And a talkative fool kicketh.
Palungha palungthin mah loe lokpaekhaih to pazui; toe lok angaek thaih kamthu loe amro tih.
9 Whoso is walking in integrity walketh confidently, And whoso is perverting his ways is known.
Toenghaih loklam ah caeh kami loe ngancuem tih; toe lam amkhraeng kami loe a poekhaih to amtueng tih.
10 Whoso is winking the eye giveth grief, And a talkative fool kicketh.
Uthaih mik pakhriphaih mah kami to raihaih paek, lok angaek thaih kamthu loe amro tih.
11 A fountain of life [is] the mouth of the righteous, And the mouth of the wicked cover doth violence.
Katoeng kami ih pakha loe hinghaih tuipuek ah oh, toe kasae kami ih pakha loe kahoih ai hmuen hoiah koi.
12 Hatred awaketh contentions, And over all transgressions love covereth.
Hnukmahaih mah misa angcoengsak, toe amlunghaih mah loe zaehaih boih to khuk.
13 In the lips of the intelligent is wisdom found, And a rod [is] for the back of him who is lacking understanding.
Panoekhaih tawn kami ih pahni ah palunghahaih to amtueng, toe panoekhaih tawn ai kami ih kaengah loe quiboeng to oh.
14 The wise lay up knowledge, and the mouth of a fool [is] near ruin.
Palungha kami loe palunghaih to patungh, toe amthu kami ih pakha loe amro han zoi daek.
15 The wealth of the rich [is] his strong city, The ruin of the poor [is] their poverty.
Angraeng ih tacong loe kacak angmah ih vangpui ah oh; toe amtang kami amtanghaih loe angmah amrohaih ah oh.
16 The wage of the righteous [is] for life, The increase of the wicked for sin.
Katoeng kami toksakhaih atho loe hinghaih ah oh, toe kahoih ai kami ih thingthai mah loe zaehaih to tacawtsak.
17 A traveller to life [is] he who is keeping instruction, And whoso is forsaking rebuke is erring.
Thuitaekhaih lok tahngai kami loe hinghaih loklam ah caeh; toe thuitaekhaih lok aek kami loe loklam amkhraeng.
18 Whoso is covering hatred with lying lips, And whoso is bringing out an evil report is a fool.
Lok amlaihaih mah hnukmahaih to amtueng ai ah ohsak, minawk kasae thui kami loe kamthu ah ni oh.
19 In the abundance of words transgression ceaseth not, And whoso is restraining his lips [is] wise.
Kapop ah lokthuih naah thuih pazaehaih to oh; toe palungha kami loe pahni to ciip.
20 The tongue of the righteous [is] chosen silver, The heart of the wicked — as a little thing.
Palungha kami ih palai loe qoih ih sumkanglung baktiah oh; toe kahoih ai kami ih palungthin loe atho om ai.
21 The lips of the righteous delight many, And fools for lack of heart die.
Katoeng kami ih pahni mah kami paroeai pacah; toe kamthu loe panoekhaih tawn ai pongah duek.
22 The blessing of Jehovah — it maketh rich, And He addeth no grief with it.
Angraeng tahamhoihaih mah angraenghaih to ohsak, to angraenghaih ah loe palungsethaih om ai.
23 To execute inventions [is] as play to a fool, And wisdom to a man of understanding.
Kamthu loe kahoih ai hmuen nuiah anghoe, toe palungha kami loe panoekhaih tawnh.
24 The feared thing of the wicked it meeteth him, And the desire of the righteous is given.
Kahoih ai kami nuiah zithaih to pha tih; toe katoeng kami koehhaih loe akoepsak tih.
25 As the passing by of a hurricane, So the wicked is not, And the righteous is a foundation age-during.
Kahoih ai kaminawk loe, kamhae takhi baktiah laemh o; toe katoeng kaminawk loe dungzan kacak ahmuen ah oh.
26 As vinegar to the teeth, And as smoke to the eyes, So [is] the slothful to those sending him.
Kathaw tui mah haa kinsak moe, hmaikhue mah mik amcapsak baktih toengah, thasae kami doeh anih patoeh kami hanah to tiah oh.
27 The fear of Jehovah addeth days, And the years of the wicked are shortened.
Angraeng zithaih mah hinglung sawksak; toe kasae kaminawk loe saning duem tih.
28 The hope of the righteous [is] joyful, And the expectation of the wicked perisheth.
Anghoehaih loe katoeng kaminawk oephaih ah oh; toe kasae kaminawk oephaih loe anghmaa tih.
29 The way of Jehovah [is] strength to the perfect, And ruin to workers of iniquity.
Angraeng ih loklam loe katoeng kaminawk hanah thacakhaih ah oh; toe kahoih ai hmuen sah kaminawk han loe amrohaih ah oh.
30 The righteous to the age is not moved, And the wicked inhabit not the earth.
Katoeng kami loe natuek naah doeh angthui mak ai; toe kasae kami loe long nuiah kacakah khosah thai mak ai.
31 The mouth of the righteous uttereth wisdom, And the tongue of frowardness is cut out.
Katoeng kami ih pakha thung hoiah palunghahaih to tacawt; toe kangkoih ah lokthui kami ih palai loe aat pae pat tih.
32 The lips of the righteous know a pleasing thing, And the mouth of the wicked perverseness!
Katoeng kami ih palai loe tapom thaikoi ah kaom hmuen to panoek; toe kasae kami ih pakha loe kangkoih ah lok apaeh.