< Philippians 1:12 >

12 And I wish you to know, brethren, that the things concerning me, rather to an advancement of the good news have come,
Jag vill att I, mina bröder, skolen veta att det som har vederfarits mig snarare har länt till evangelii framgång.
To know
Strongs:
Lexicon:
γινώσκω
Greek:
Γινώσκειν
Transliteration:
Ginōskein
Context:
Next word

now
Strongs:
Lexicon:
δέ
Greek:
δὲ
Transliteration:
de
Context:
Next word

you
Strongs:
Lexicon:
σύ
Greek:
ὑμᾶς
Transliteration:
humas
Context:
Next word

I want,
Strongs:
Lexicon:
βούλομαι
Greek:
βούλομαι,
Transliteration:
boulomai
Context:
Next word

brothers,
Strongs:
Lexicon:
ἀδελφός
Greek:
ἀδελφοί,
Transliteration:
adelphoi
Context:
Next word

that
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
ὅτι
Transliteration:
hoti
Context:
Next word

the [things]
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τὰ
Transliteration:
ta
Context:
Next word

concerning
Strongs:
Lexicon:
κατά
Greek:
κατ᾽
Transliteration:
kat᾽
Context:
Next word

me myself
Strongs:
Lexicon:
ἐγώ
Greek:
ἐμὲ
Transliteration:
eme
Context:
Next word

really
Strongs:
Strongs extended:
Greek:
μᾶλλον
Transliteration:
mallon
Context:
Next word

to
Strongs:
Greek:
εἰς
Transliteration:
eis
Context:
Next word

[the] advancement
Strongs:
Lexicon:
προκοπή
Greek:
προκοπὴν
Transliteration:
prokopēn
Context:
Next word

of the
Strongs:
Lexicon:
Greek:
τοῦ
Transliteration:
tou
Context:
Next word

gospel
Strongs:
Lexicon:
εὐαγγέλιον
Greek:
εὐαγγελίου
Transliteration:
euangeliou
Context:
Next word

have turned out,
Strongs:
Lexicon:
ἔρχομαι
Greek:
ἐλήλυθεν,
Transliteration:
elēluthen
Context:
Next word

< Philippians 1:12 >