< Numbers 34 >

1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱
2 'Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are coming in unto the land of Canaan — this [is] the land which falleth to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders —
«بنی‌اسرائیل را امر فرموده، به ایشان بگو: چون شما به زمین کنعان داخل شوید، این است زمینی که به شما به ملکیت خواهد رسید، یعنی زمین کنعان با حدودش.۲
3 then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;
آنگاه حد جنوبی شما از بیابان سین بر جانب ادوم خواهد بود، و سرحد جنوبی شما از آخر بحرالملح به طرف مشرق خواهد بود.۳
4 and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;
و حد شما از جانب جنوب گردنه عقربیم دور خواهد زد و به سوی سین خواهدگذشت، و انتهای آن به طرف جنوب قادش برنیع خواهد بود، و نزد حصرادار بیرون رفته، تاعصمون خواهد گذشت.۴
5 and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
و این حد از عصمون تاوادی مصر دور زده، انتهایش نزد دریا خواهدبود.۵
6 'As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.
و اما حد غربی. دریای بزرگ حد شماخواهد بود. این است حد غربی شما.۶
7 'And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
و حد شمالی شما این باشد، از دریای بزرگ برای خود جبل هور را نشان گیرید.۷
8 from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
و از جبل هور تا مدخل حمات را نشان گیرید. و انتهای این حد نزد صدد باشد.۸
9 and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.
و این حد نزد زفرون بیرون رود و انتهایش نزد حصر عینان باشد، این حدشمالی شما خواهد بود.۹
10 'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
و برای حد مشرقی خود از حصر عینان تاشفام را نشان گیرید.۱۰
11 and the border hath gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border hath gone down, and hath smitten against the shoulder of the sea of Chinnereth eastward;
و این حد از شفام تا ربله به طرف شرقی عین برود، پس این حد کشیده شده به‌جانب دریای کنرت به طرف مشرق برسد.۱۱
12 and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.'
واین حد تا به اردن برسد و انتهایش نزد بحرالملح باشد. این زمین برحسب حدودش به هر طرف زمین شما خواهد بود.»۱۲
13 And Moses commandeth the sons of Israel, saying, 'This [is] the land which ye inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe;
و موسی بنی‌اسرائیل را امر کرده، گفت: «این است زمینی که شما آن را به قرعه تقسیم خواهید کرد که خداوند امر فرموده است تا به نه سبط و نصف داده شود.۱۳
14 for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
زیرا که سبط بنی روبین برحسب خاندان آبای خود و سبط بنی جادبرحسب خاندان آبای خود، و نصف سبط منسی، نصیب خود را گرفته‌اند.۱۴
15 the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, [near] Jericho, eastward, at the [sun] -rising.'
این دو سبط و نصف به آن طرف اردن در مقابل اریحا به‌جانب مشرق به سوی طلوع آفتاب نصیب خود را گرفته‌اند.»۱۵
16 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
و خداوند موسی را خطاب کرده، گفت:۱۶
17 'These [are] the names of the men who give to you the inheritance of the land: Eleazar the priest, and Joshua son of Nun,
«این است نامهای کسانی که زمین را برای شماتقسیم خواهند نمود. العازار کاهن و یوشع بن نون.۱۷
18 and one prince — one prince — for a tribe ye do take to give the land by inheritance.
و یک سرور را از هر سبط برای تقسیم نمودن زمین بگیرید.۱۸
19 'And these [are] the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
و این است نامهای ایشان. ازسبط یهودا کالیب بن یفنه.۱۹
20 and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
و از سبطبنی شمعون شموئیل بن عمیهود.۲۰
21 of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;
و از سبطبنیامین الیداد بن کسلون.۲۱
22 and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;
و از سبط بنی دان رئیس بقی ابن یجلی.۲۲
23 of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;
و از بنی یوسف از سبطبنی منسی رئیس حنیئیل بن ایفود.۲۳
24 and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;
و از سبطبنی افرایم رئیس قموئیل بن شفطان.۲۴
25 and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;
و از سبطبنی زبولون رئیس الیصافان بن فرناک.۲۵
26 and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
و از سبطبنی یساکار رئیس فلطیئیل بن عزان.۲۶
27 and of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud son of Shelomi;
و از سبطبنی اشیر رئیس اخیهود بن شلومی.۲۷
28 and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.'
و از سبطبنی نفتالی رئیس فدهئیل بن عمیهود.»۲۸
29 These [are] those whom Jehovah hath commanded to give the sons of Israel inheritance in the land of Canaan.
اینانندکه خداوند مامور فرمود که ملک را در زمین کنعان برای بنی‌اسرائیل تقسیم نمایند.۲۹

< Numbers 34 >