< Numbers 34 >

1 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
2 'Command the sons of Israel, and thou hast said unto them, When ye are coming in unto the land of Canaan — this [is] the land which falleth to you by inheritance, the land of Canaan, by its borders —
צו את בני ישראל ואמרת אלהם כי אתם באים אל הארץ כנען זאת הארץ אשר תפל לכם בנחלה ארץ כנען לגבלתיה׃
3 then hath the south quarter been to you from the wilderness of Zin, by the sides of Edom, yea, the south border hath been to you from the extremity of the Salt Sea, eastward;
והיה לכם פאת נגב ממדבר צן על ידי אדום והיה לכם גבול נגב מקצה ים המלח קדמה׃
4 and the border hath turned round to you from the south to the ascent of Akrabbim, and hath passed on to Zin, and its outgoings have been from the south to Kadesh-Barnea, and it hath gone out at Hazar-Addar, and hath passed on to Azmon;
ונסב לכם הגבול מנגב למעלה עקרבים ועבר צנה והיה תוצאתיו מנגב לקדש ברנע ויצא חצר אדר ועבר עצמנה׃
5 and the border hath turned round from Azmon to the brook of Egypt, and its outgoings have been at the sea.
ונסב הגבול מעצמון נחלה מצרים והיו תוצאתיו הימה׃
6 'As to the west border, even the great sea hath been to you a border; this is to you the west border.
וגבול ים והיה לכם הים הגדול וגבול זה יהיה לכם גבול ים׃
7 'And this is to you the north border: from the great sea ye mark out for yourselves mount Hor;
וזה יהיה לכם גבול צפון מן הים הגדל תתאו לכם הר ההר׃
8 from mount Hor ye mark out to go in to Hamath, and the outgoings of the border have been to Zedad;
מהר ההר תתאו לבא חמת והיו תוצאת הגבל צדדה׃
9 and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.
ויצא הגבל זפרנה והיו תוצאתיו חצר עינן זה יהיה לכם גבול צפון׃
10 'And ye have marked out for yourselves for the border eastward, from Hazar-Enan to Shepham;
והתאויתם לכם לגבול קדמה מחצר עינן שפמה׃
11 and the border hath gone down from Shepham to Riblah, on the east of Ain, and the border hath gone down, and hath smitten against the shoulder of the sea of Chinnereth eastward;
וירד הגבל משפם הרבלה מקדם לעין וירד הגבול ומחה על כתף ים כנרת קדמה׃
12 and the border hath gone down to the Jordan, and its outgoings have been at the Salt Sea; this is for you the land by its borders round about.'
וירד הגבול הירדנה והיו תוצאתיו ים המלח זאת תהיה לכם הארץ לגבלתיה סביב׃
13 And Moses commandeth the sons of Israel, saying, 'This [is] the land which ye inherit by lot, which Jehovah hath commanded to give to the nine tribes and the half of the tribe;
ויצו משה את בני ישראל לאמר זאת הארץ אשר תתנחלו אתה בגורל אשר צוה יהוה לתת לתשעת המטות וחצי המטה׃
14 for the tribe of the sons of Reuben have received, by the house of their fathers; and the tribe of the children of Gad, by the house of their fathers; and the half of the tribe of Manasseh have received their inheritance;
כי לקחו מטה בני הראובני לבית אבתם ומטה בני הגדי לבית אבתם וחצי מטה מנשה לקחו נחלתם׃
15 the two tribes and the half of the tribe have received their inheritance beyond the Jordan, [near] Jericho, eastward, at the [sun] -rising.'
שני המטות וחצי המטה לקחו נחלתם מעבר לירדן ירחו קדמה מזרחה׃
16 And Jehovah speaketh unto Moses, saying,
וידבר יהוה אל משה לאמר׃
17 'These [are] the names of the men who give to you the inheritance of the land: Eleazar the priest, and Joshua son of Nun,
אלה שמות האנשים אשר ינחלו לכם את הארץ אלעזר הכהן ויהושע בן נון׃
18 and one prince — one prince — for a tribe ye do take to give the land by inheritance.
ונשיא אחד נשיא אחד ממטה תקחו לנחל את הארץ׃
19 'And these [are] the names of the men: of the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;
ואלה שמות האנשים למטה יהודה כלב בן יפנה׃
20 and of the tribe of the sons of Simeon, Shemuel son of Aminihud;
ולמטה בני שמעון שמואל בן עמיהוד׃
21 of the tribe of Benjamin, Elidad son of Chislon;
למטה בנימן אלידד בן כסלון׃
22 and of the tribe of the sons of Dan, the prince Bukki son of Jogli;
ולמטה בני דן נשיא בקי בן יגלי׃
23 of the sons of Joseph, of the tribe of the sons of Manasseh, the prince Hanniel son of Ephod;
לבני יוסף למטה בני מנשה נשיא חניאל בן אפד׃
24 and of the tribe of the sons of Ephraim, the prince Kemuel son of Shiphtan;
ולמטה בני אפרים נשיא קמואל בן שפטן׃
25 and of the tribe of the sons of Zebulun, the prince Elizaphan son of Parnach;
ולמטה בני זבולן נשיא אליצפן בן פרנך׃
26 and of the tribe of the sons of Issachar, the prince Paltiel son of Azzan;
ולמטה בני יששכר נשיא פלטיאל בן עזן׃
27 and of the tribe of the sons of Asher, the prince Ahihud son of Shelomi;
ולמטה בני אשר נשיא אחיהוד בן שלמי׃
28 and of the tribe of the sons of Naphtali, the prince Pedahel son of Ammihud.'
ולמטה בני נפתלי נשיא פדהאל בן עמיהוד׃
29 These [are] those whom Jehovah hath commanded to give the sons of Israel inheritance in the land of Canaan.
אלה אשר צוה יהוה לנחל את בני ישראל בארץ כנען׃

< Numbers 34 >