< Matthew 6 >

1 'Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not — reward ye have not from your Father who [is] in the heavens;
Beware of doing your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.
2 whenever, therefore, thou mayest do kindness, thou mayest not sound a trumpet before thee as the hypocrites do, in the synagogues, and in the streets, that they may have glory from men; verily I say to you — they have their reward!
When, therefore, you do a charitable deed, do not cause a trumpet to be sounded before you, as the hypocrites do, in the synagogues and in the streets, that they may be glorified by men. Verily, I say to you, They have their reward.
3 'But thou, doing kindness, let not thy left hand know what thy right hand doth,
But when you do a charitable deed, let not your left hand know what your right hand does;
4 that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.
that your charitable deeds may be in secret; and your Father, who sees in secret, himself will reward you openly.
5 'And when thou mayest pray, thou shalt not be as the hypocrites, because they love in the synagogues, and in the corners of the broad places — standing — to pray, that they may be seen of men; verily I say to you, that they have their reward.
And when you pray, you shall not be like the hypocrites; for they love to pray standing in the synagogues, and in the corners of the streets, that they may be seen by men. Verily, I say to you, They have their reward.
6 'But thou, when thou mayest pray, go into thy chamber, and having shut thy door, pray to thy Father who [is] in secret, and thy Father who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
But do you, when you pray, go into your closet, and when you have closed the door, pray to your Father who is in secret: and your Father who sees in secret will reward you openly.
7 'And — praying — ye may not use vain repetitions like the nations, for they think that in their much speaking they shall be heard,
But when you pray, do not use vain repetitions, as the heathen do: for they think that they will be heard for their many words.
8 be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Be not, therefore, like them; for your Father knows what things you need before you ask him.
9 thus therefore pray ye: 'Our Father who [art] in the heavens! hallowed be Thy name.
In this manner, therefore, pray you: Our Father who art in heaven, hallowed be thy name.
10 'Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth.
Thy kingdom come. Thy will be done on earth, as it is done in heaven.
11 'Our appointed bread give us to-day.
Give us this day the bread for our support.
12 'And forgive us our debts, as also we forgive our debtors.
And forgive us our debts, as we also forgive our debtors.
13 'And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory — to the ages. Amen.
And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.
14 'For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you — your Father who [is] in the heavens;
For if you forgive men their offenses, your heavenly Father will also forgive you.
15 but if ye may not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
But if you forgive not men their offenses, neither will your Father forgive your offenses.
16 'And when ye may fast, be ye not as the hypocrites, of sour countenances, for they disfigure their faces, that they may appear to men fasting; verily I say to you, that they have their reward.
And when you fast, do not put on a sad countenance, as the hypocrites do; for they disfigure their faces, that they may appear to men to be fasting. Verily, I say to you, They have their reward.
17 'But thou, fasting, anoint thy head, and wash thy face,
But do you, when you fast, anoint your head and wash your face;
18 that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who [is] in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly.
that you may not appear to men to be fasting, but to your Father who is in secret. And your Father who sees in secret will reward you.
19 'Treasure not up to yourselves treasures on the earth, where moth and rust disfigure, and where thieves break through and steal,
Lay not up for yourselves treasures on earth, where moths and rust consume, and where thieves break through and steal.
20 but treasure up to yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust doth disfigure, and where thieves do not break through nor steal,
But lay up for yourselves treasures in heaven, where neither moth nor rust consumes, and where thieves do not break through, nor steal.
21 for where your treasure is, there will be also your heart.
For where your treasure is, there will your heart be also.
22 'The lamp of the body is the eye, if, therefore, thine eye may be perfect, all thy body shall be enlightened,
The lamp of the body is the eye: if, therefore, your eye be sound, your whole body will be light:
23 but if thine eye may be evil, all thy body shall be dark; if, therefore, the light that [is] in thee is darkness — the darkness, how great!
But if your eye be diseased, your whole body will be dark. If therefore, the light that is in you is darkness, how great is that darkness!
24 'None is able to serve two lords, for either he will hate the one and love the other, or he will hold to the one, and despise the other; ye are not able to serve God and Mammon.
No one can serve two masters: for he will either hate the one and love the other; or he will hold to the one, and neglect the other. You can not serve God and riches.
25 'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?
For this reason I say to you, Be not anxious for your life, what you shall eat, and what you shall drink; nor for your body, what you shall put on. Is not your life a greater gift than food, and your body than clothing?
26 look to the fowls of the heaven, for they do not sow, nor reap, nor gather into storehouses, and your heavenly Father doth nourish them; are not ye much better than they?
Observe the birds of the air, that they neither sow, nor reap, nor gather into granaries. Yet your heavenly Father feeds them. Are you not much better than they?
27 'And who of you, being anxious, is able to add to his age one cubit?
Which of you, by his anxiety, can add one span to his life?
28 and about clothing why are ye anxious? consider well the lilies of the field; how do they grow? they do not labour, nor do they spin;
And why are you anxious about clothing? Consider the lilies of the field how they grow: they toil not, nor do they spin.
29 and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these.
But I say to you, That Solomon, in all his glory, was not clothed like one of these.
30 'And if the herb of the field, that to-day is, and to-morrow is cast to the furnace, God doth so clothe — not much more you, O ye of little faith?
If then, God so clothes the herb of the field, which to-day is, and to-morrow is thrown into the oven, will he not much more clothe you, O you of little faith?
31 therefore ye may not be anxious, saying, What may we eat? or, What may we drink? or, What may we put round?
Therefore, be not anxious, saying: What shall we eat? or, what shall we drink? or, with what shall we be clothed?
32 for all these do the nations seek for, for your heavenly Father doth know that ye have need of all these;
For after all these things do the Gentiles seek: for your heavenly Father knows that you need all these things.
33 but seek ye first the reign of God and His righteousness, and all these shall be added to you.
But seek first the kingdom of God, and his righteousness, and all these things shall be given to you in addition.
34 Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it.
Therefore, be not anxious about the morrow, for the morrow will have anxieties of its own. Sufficient for the day is its own evil.

< Matthew 6 >