< Matthew 5 >

1 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
Jesus, seeing so great a confluence, repaired to a mountain, and having sat down, his disciples came to him.
2 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
Then breaking silence, he taught them, saying:
3 'Happy the poor in spirit — because theirs is the reign of the heavens.
Happy the poor who repine not; for the kingdom of heaven is theirs!
4 'Happy the mourning — because they shall be comforted.
Happy they who mourn; for they shall receive consolation!
5 'Happy the meek — because they shall inherit the land.
Happy the meek; for they shall inherit the land!
6 'Happy those hungering and thirsting for righteousness — because they shall be filled.
Happy they who hunger and thirst for righteousness; for they shall be satisfied!
7 'Happy the kind — because they shall find kindness.
Happy the merciful; for they shall obtain mercy!
8 'Happy the clean in heart — because they shall see God.
Happy the pure in heart; for they shall see God!
9 'Happy the peacemakers — because they shall be called Sons of God.
Happy the peace-makers; for they shall be called sons of God!
10 'Happy those persecuted for righteousness' sake — because theirs is the reign of the heavens.
Happy they who suffer persecution on account of righteousness; for the kingdom of heaven is theirs!
11 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake —
Happy shall you be, when men shall revile and persecute you; and, on my account, accuse you falsely of every evil thing!
12 rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Rejoice and exult, for great is your reward in heaven; for thus the Prophets were persecuted, who were before you.
13 'Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.
You are the salt of the earth. If the salt become insipid, how shall its saltness be restored? It is thenceforth fit only to be cast out, and trod under foot.
14 'Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
You are the light of the world. A city situate on a mountain must be conspicuous.
15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;
A lamp is lighted to be put, not under a vessel, but on a stand, that it may shine to all the family.
16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens.
Thus, let your light shine before men, that they, seeing your good actions, may glorify your Father, who is in heaven.
17 'Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets — I did not come to throw down, but to fulfil;
Think not that I am come to subvert the law or the prophets. I am come not to subvert, but to ratify.
18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
For, indeed, I say to you, heaven and earth shall sooner perish, than one iota, or on tittle of the law shall perish, without attaining its end.
19 'Whoever therefore may loose one of these commands — the least — and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach [them], he shall be called great in the reign of the heavens.
Whosoever, therefore, shall violate, or teach others to violate, were it the least of these commandments, shall be in no esteem in the Reign of Heaven; but whosoever shall practice and teach them, shall be highly esteemed in the Reign of Heaven.
20 'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.
For I tell you, that unless your righteousness excel the righteousness of the Scribes and Pharisees, you shall never enter the kingdom of heaven.
21 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
You have heard that it was said to the ancients, "You shall not commit murder; for whosoever commits murder shall be obnoxious to the judges."
22 but I — I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire. (Geenna g1067)
But I say to you, whosoever is angry with his brother unjustly, shall be obnoxious to the judges; whosoever shall call him fool, shall be obnoxious to the council; but whosoever shall call him miscreant, shall be obnoxious to hell fire. (Geenna g1067)
23 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
Therefore, if you bring your gift to the altar, and there recollect, that your brother has ground to complain of you;
24 leave there thy gift before the altar, and go — first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
leave there your gift before the altar: first go and procure reconciliation with your brother; then come, and offer your gift.
25 'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Compound speedily with your creditor, while you are on the road together; lest he deliver you to the judge; and the judge consign you to the officer, and you be thrown into prison.
26 verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Indeed, I say to you, you will not be released, until you have discharged the last farthing.
27 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
You have heard that it was said, "You shall not commit adultery."
28 but I — I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
But I say to you, whoever looks on another man's wife, in order to cherish impure desire, has already committed adultery with her in his heart.
29 'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna. (Geenna g1067)
Therefore, if your right eye ensnare you, pluck it out, and throw it away: it is better for you to lose one of your members, than that your whole body be cast into hell. (Geenna g1067)
30 'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna. (Geenna g1067)
And if your right hand ensnare you, cut it off and throw it away: it is better for you to lose one of your members, than that your whole body be cast into hell. (Geenna g1067)
31 'And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
It has been said, "Whosoever would dismiss his wife, let him give her a writ of divorce."
32 but I — I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
But I say to you, whosoever shall dismiss his wife, except for whoredom, is the occasion of her becoming an adulteress; and whosoever marries her that is dismissed, commits adultery.
33 'Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
Again, you have heard that it was said to the ancients, "You shall not forswear yourself, but shall perform your oaths to the Lord."
34 but I — I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,
But I say to you, swear not at all; neither by heaven, for it is God's throne;
35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
nor by the earth, for it is his footstool; neither shall you swear by Jerusalem, for it is the city of the great King;
36 nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;
not by your head, because you can not make one hair white or black.
37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
But let your yes, be Yes; your no, No; for whatever exceeds these, proceeds from evil.
38 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;
You have heard that it was said, "Eye for eye, and tooth for tooth."
39 but I — I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
But I say to you, contend not with the injurious. But if any one strike you on the right cheek, turn to him also the left.
40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take — suffer to him also the cloak.
Whoever will sue you for your coat, let him have your mantle likewise.
41 'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,
And if a man constrain you to go one mile with him, go two.
42 to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.
Give to him that asks you; and him that would borrow from you, put not away.
43 'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
You have heard that it was said, "You shall love your neighbor and hate your enemy."
44 but I — I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
But I say to you, love your enemies; bless them who curse you; do good to them who hate you; and pray for them who arraign and persecute you;
45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.
that you may be children of your Father in heaven, who makes his sun arise on bad and good, and sends rain on just and unjust.
46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
For if you love them only who love you, what reward can you expect? Do not even the publicans so?
47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
And if you salute your brothers only, wherein do you excel? Do not even the Pagans as much?
48 ye shall therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect.
Be you therefore perfect, as your father who is in heaven is perfect.

< Matthew 5 >