< Matthew 5 >
1 And having seen the multitudes, he went up to the mount, and he having sat down, his disciples came to him,
Now seeing the crowds He went up on the mountain, and upon His sitting down His disciples approached Him.
2 and having opened his mouth, he was teaching them, saying:
And opening His mouth He started teaching them, saying:
3 'Happy the poor in spirit — because theirs is the reign of the heavens.
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of the heavens.
4 'Happy the mourning — because they shall be comforted.
Blessed are those who mourn, for they will be comforted.
5 'Happy the meek — because they shall inherit the land.
Blessed are the meek, for they will inherit the earth.
6 'Happy those hungering and thirsting for righteousness — because they shall be filled.
Blessed are those hungering and thirsting for righteousness, for they will be filled.
7 'Happy the kind — because they shall find kindness.
Blessed are the merciful, for they will be shown mercy.
8 'Happy the clean in heart — because they shall see God.
Blessed are the pure in heart, for they will see God.
9 'Happy the peacemakers — because they shall be called Sons of God.
Blessed are the peacemakers, for they will be called sons of God.
10 'Happy those persecuted for righteousness' sake — because theirs is the reign of the heavens.
Blessed are those who have been persecuted on account of righteousness, for theirs is the kingdom of the heavens.
11 'Happy are ye whenever they may reproach you, and may persecute, and may say any evil thing against you falsely for my sake —
“Blessed are you when they revile and persecute you, and speak all kinds of evil against you, lying, because of Me.
12 rejoice ye and be glad, because your reward [is] great in the heavens, for thus did they persecute the prophets who were before you.
Rejoice and exult, because your reward in the heavens is great, for so they persecuted the prophets who were before you.
13 'Ye are the salt of the land, but if the salt may lose savour, in what shall it be salted? for nothing is it good henceforth, except to be cast without, and to be trodden down by men.
You are the salt of the earth; but if the salt becomes insipid with what will it be salted? It is then good for nothing except to be thrown out and trampled down by the people.
14 'Ye are the light of the world, a city set upon a mount is not able to be hid;
You are the light of the world. A city located upon a hill cannot be hidden.
15 nor do they light a lamp, and put it under the measure, but on the lamp-stand, and it shineth to all those in the house;
Nor do they light a lamp and place it under the hamper, but on the lampstand, and it shines on everything in the house.
16 so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who [is] in the heavens.
So also let your light shine before the people, so that they may see your good works and may glorify your Father, who is in the heavens.
17 'Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets — I did not come to throw down, but to fulfil;
“Do not suppose that I came to destroy the Law or the Prophets; I did not come to destroy but to fulfill.
18 for, verily I say to you, till that the heaven and the earth may pass away, one iota or one tittle may not pass away from the law, till that all may come to pass.
For assuredly I say to you, until heaven and earth pass away, not one iota nor one tittle shall pass away from the Law until everything happens.
19 'Whoever therefore may loose one of these commands — the least — and may teach men so, least he shall be called in the reign of the heavens, but whoever may do and may teach [them], he shall be called great in the reign of the heavens.
Therefore, whoever annuls one of the least of these commandments and teaches that to the people will be called least in the kingdom of the heavens; but whoever does and teaches them, he will be called great in the kingdom of the heavens.
20 'For I say to you, that if your righteousness may not abound above that of the scribes and Pharisees, ye may not enter to the reign of the heavens.
For I say to you that unless your righteousness exceeds that of the scribes and Pharisees you will absolutely not enter the kingdom of the heavens!
21 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;
“You have heard that it was said to the ancients, ‘You shall not murder, so whoever murders will be liable to the judgment.’
22 but I — I say to you, that every one who is angry at his brother without cause, shall be in danger of the judgment, and whoever may say to his brother, Empty fellow! shall be in danger of the sanhedrim, and whoever may say, Rebel! shall be in danger of the gehenna of the fire. (Geenna )
But I say to you that whoever gets angry with his brother without cause will be liable to the judgment. And whoever says to his brother, ‘Numbskull!’ will be liable to the council. But whoever says, ‘You absolute idiot!’ will be liable to hell fire. (Geenna )
23 'If, therefore, thou mayest bring thy gift to the altar, and there mayest remember that thy brother hath anything against thee,
Therefore, if you bring your gift to the altar and there remember that your brother has something against you,
24 leave there thy gift before the altar, and go — first be reconciled to thy brother, and then having come bring thy gift.
leave your gift there before the altar and go; first be reconciled with your brother and then, returning, offer your gift.
25 'Be agreeing with thy opponent quickly, while thou art in the way with him, that the opponent may not deliver thee to the judge, and the judge may deliver thee to the officer, and to prison thou mayest be cast,
Be agreeable to your adversary quickly, while you are on the way with him, lest the adversary hand you over to the judge, and the judge hand you over to the officer, and you be thrown into prison.
26 verily I say to thee, thou mayest not come forth thence till that thou mayest pay the last farthing.
Assuredly I say to you, you will by no means get out of there until you have paid the last penny.
27 'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not commit adultery;
“You have heard that it was said, ‘You shall not commit adultery.’
28 but I — I say to you, that every one who is looking on a woman to desire her, did already commit adultery with her in his heart.
But I say to you that whoever looks at a woman to lust for her has already committed adultery with her in his heart.
29 'But, if thy right eye doth cause thee to stumble, pluck it out and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna. (Geenna )
So if your right eye is causing you to fall, tear it out and throw it away; because it is better for you that one of your members perish than that your whole body be thrown into hell. (Geenna )
30 'And, if thy right hand doth cause thee to stumble, cut it off, and cast from thee, for it is good to thee that one of thy members may perish, and not thy whole body be cast to gehenna. (Geenna )
And if your right hand is causing you to fall, cut it off and throw it away; because it is better for you that one of your members perish than that your whole body be thrown into hell. (Geenna )
31 'And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce;
It was said, ‘Whoever divorces his wife, let him give her a certificate of divorce.’
32 but I — I say to you, that whoever may put away his wife, save for the matter of whoredom, doth make her to commit adultery; and whoever may marry her who hath been put away doth commit adultery.
But I say to you that whoever divorces his wife, except for a case of fornication, causes her to commit adultery, and whoever marries a divorced woman commits adultery.
33 'Again, ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not swear falsely, but thou shalt pay to the Lord thine oaths;
“Again you have heard that it was said to the ancients: ‘You shall not swear falsely, but you shall perform your oaths to the Lord.’
34 but I — I say to you, not to swear at all; neither by the heaven, because it is the throne of God,
But I say to you not to swear at all: neither by heaven, because it is God's throne;
35 nor by the earth, because it is His footstool, nor by Jerusalem, because it is a city of a great king,
nor by the earth, because it is a stool for His feet; nor by Jerusalem, because it is the city of the great King.
36 nor by thy head mayest thou swear, because thou art not able one hair to make white or black;
Nor shall you swear by your head, because you cannot make one hair white or black.
37 but let your word be, Yes, Yes, No, No, and that which is more than these is of the evil.
But let your word be ‘yes yes’, ‘no no’; for whatever is more than these is from the malignant one.
38 'Ye heard that it was said: Eye for eye, and tooth for tooth;
“You have heard that it was said: ‘An eye for an eye, and a tooth for a tooth.’
39 but I — I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;
But I say to you not to resist the evildoer; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.
40 and whoever is willing to take thee to law, and thy coat to take — suffer to him also the cloak.
“And if someone wants to sue you and take your tunic, let him have the cloak as well.
41 'And whoever shall impress thee one mile, go with him two,
And whoever compels you to go one mile, go with him two.
42 to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.
Give to him who asks you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.
43 'Ye heard that it was said: Thou shalt love thy neighbour, and shalt hate thine enemy;
“You have heard that it was said: ‘You shall love your neighbor and hate your enemy.’
44 but I — I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,
But I say to you: love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,
45 that ye may be sons of your Father in the heavens, because His sun He doth cause to rise on evil and good, and He doth send rain on righteous and unrighteous.
that you may prove to be sons of your Father in the heavens; for He makes His sun rise on the evil and on the good, and He sends rain on the just and the unjust.
46 'For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same?
For if you love those who love you, what reward have you? Do not even the tax collectors do the same?
47 and if ye may salute your brethren only, what do ye abundant? do not also the tax-gatherers so?
And if you greet only your friends, what are you doing extra? Do not even the tax collectors do so?
48 ye shall therefore be perfect, as your Father who [is] in the heavens is perfect.
Therefore, you be perfect just as your Father in the heavens is perfect.