< Mark 7 >
1 And gathered together unto him are the Pharisees, and certain of the scribes, having come from Jerusalem,
Now the Pharisees, and some scribes who came from Jerusalem, resorted to Jesus.
2 and having seen certain of his disciples with defiled hands — that is, unwashed — eating bread, they found fault;
And observing some of his disciples eating with impure hands, that is, unwashed hands;
3 for the Pharisees, and all the Jews, if they do not wash the hands to the wrist, do not eat, holding the tradition of the elders,
(for the Pharisees, and indeed all the Jews who observed the tradition of the elders, eat not until they have have washed their hands by pouring a little water upon them:
4 and, [coming] from the market-place, if they do not baptize themselves, they do not eat; and many other things there are that they received to hold, baptisms of cups, and pots, and brazen vessels, and couches.
and if they be come from the market, by dipping them; and many other usages there are, which they have adopted, as immersions of cups and pots, and brazen vessels and beds: )
5 Then question him do the Pharisees and the scribes, 'Wherefore do thy disciples not walk according to the tradition of the elders, but with unwashed hands do eat the bread?'
then the Pharisees and Scribes asked him, Whence comes it that your disciples observe not the tradition of the elders, but eat with unwashed hands?
6 and he answering said to them — 'Well did Isaiah prophesy concerning you, hypocrites, as it hath been written, This people with the lips doth honour Me, and their heart is far from Me;
He answering, said to them, O hypocrites! well do you suit the character, which Isaiah gave of you, when he said, This people honor me with their lips; but their heart is estranged from me.
7 and in vain do they worship Me, teaching teachings, commands of men;
In vain, however, they worship me, while they teach institutions merely human."
8 for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.'
For laying aside the commandment of God, you retain the traditions of men, immersions of pots and cups, and many other similar practices.
9 And he said to them, 'Well do ye put away the command of God that your tradition ye may keep;
You judge well, continued he, in annulling the commandment of God, to make room for your traditions.
10 for Moses said, Honour thy father and thy mother; and, He who is speaking evil of father or mother — let him die the death;
For Moses has said, "Honor your father and mother" and "Whosoever reviles father or mother, shall be punished with death."
11 and ye say, If a man may say to father or to mother, Korban (that is, a gift), [is] whatever thou mayest be profited out of mine,
But you maintain, if a man say to father or mother, "Be it corban (that is, devoted) whatever of mine shall profit you";
12 and no more do ye suffer him to do anything for his father or for his mother,
he must not thenceforth do anything for his father or mother;
13 setting aside the word of God for your tradition that ye delivered; and many such like things ye do.'
thus invalidating the word of God, by the tradition which you have established. And in many other instances you act thus.
14 And having called near all the multitude, he said to them, 'Hearken to me, ye all, and understand;
Then having called the whole multitude, he said to them, Hearken to me all of you, and be instructed.
15 there is nothing from without the man entering into him that is able to defile him, but the things coming out from him, those are the things defiling the man.
There is nothing from without, which entering into the man, can pollute him; but the things which proceed from within the man, are the things that pollute him.
16 If any hath ears to hear — let him hear.'
If any man has ears to hear, let him hear.
17 And when he entered into a house from the multitude, his disciples were questioning him about the simile,
When he had withdrawn from the people into a house, his disciples asked him the meaning of that sentence.
18 and he saith to them, 'So also ye are without understanding! Do ye not perceive that nothing from without entering into the man is able to defile him?
He answered, Are you also void of understanding? Do you not perceive, that whatsoever from without enters into the man, can not pollute him;
19 because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.'
because it enters not into his heart, but into his stomach, whence all impurities in the victuals pass into the sink.
20 And he said — 'That which is coming out from the man, that doth defile the man;
But, added he, that which proceeds out of the man, is what pollutes the man:
21 for from within, out of the heart of men, the evil reasonings do come forth, adulteries, whoredoms, murders,
for from within the human heart proceed vicious machinations, adulteries, fornications, murders, thefts,
22 thefts, covetous desires, wickedness, deceit, arrogance, an evil eye, evil speaking, pride, foolishness;
insatiable desires, malevolence, fraud, immodesty, envy, calumny, arrogance, levity.
23 all these evils do come forth from within, and they defile the man.'
All these evils issue from within, and pollute the man.
24 And from thence having risen, he went away to the borders of Tyre and Sidon, and having entered into the house, he wished none to know, and he was not able to be hid,
Then he arose, and went to the frontiers of Tyre and Sidon; and having entered a house, he desired that none might know of him; but he could not be concealed.
25 for a woman having heard about him, whose little daughter had an unclean spirit, having come, fell at his feet, —
For a woman whose little daughter had an unclean spirit, hearing of him, came and threw herself at his feet,
26 and the woman was a Greek, a Syro-Phenician by nation — and was asking him, that the demon he may cast forth out of her daughter.
(the woman was a Greek, a native of Syrophenicia, ) and entreated him that he would cast the demon out of her daughter.
27 And Jesus said to her, 'Suffer first the children to be filled, for it is not good to take the children's bread, and to cast [it] to the little dogs.'
Jesus answered, Let the children first be satisfied; for it is not seemly to take the children bread, and throw it to the dogs.
28 And she answered and saith to him, 'Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.'
She replied, True, Sir; yet even the dogs under the table eat of the children's crumbs.
29 And he said to her, 'Because of this word go; the demon hath gone forth out of thy daughter;'
He said to her, For this answer go home; the demon is gone out of your daughter.
30 and having come away to her house, she found the demon gone forth, and the daughter laid upon the couch.
Immediately she went home, and found her daughter lying upon the bed, and freed from the demon.
31 And again, having gone forth from the coasts of Tyre and Sidon, he came unto the sea of Galilee, through the midst of the coasts of Decapolis,
Then leaving the borders of Tyre and Sidon, he returned to the sea of Galilee, through the precincts of Decapolis.
32 and they bring to him a deaf, stuttering man, and they call on him that he may put the hand on him.
And they brought to him a deaf man, who had also an impediment in his speech, and entreated him to lay his hand upon him.
33 And having taken him away from the multitude by himself, he put his fingers to his ears, and having spit, he touched his tongue,
Jesus having taken him aside from the crowd, spit upon his own fingers, and put them into the man's ears, and touched his tongue.
34 and having looked to the heaven, he sighed, and saith to him, 'Ephphatha,' that is, 'Be thou opened;'
Then looking up to heaven, and sighing, he said, Ephphatha, that is, Be opened.
35 and immediately were his ears opened, and the string of his tongue was loosed, and he was speaking plain.
Immediately his ears were opened, and his tongue loosed, and he spoke distinctly.
36 And he charged them that they may tell no one, but the more he was charging them, the more abundantly they were proclaiming [it],
He charged them to tell no person: but the more he charged them, the more they published it,
37 and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'
saying with inexpressible amazement, He does everything well: he makes both the deaf to hear, and the dumb to speak.