< Joshua 12 >

1 And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.
Исраил Иордан дәриясиниң у тәрипидә, йәни күн чиқиш тәрипидә [икки] падишани өлтүрди. Улар уларниң зиминини, йәни Арнон дәриясидин тартип Һәрмон тағлиғиға туташқан зимин билән шәриқ тәрәптики барлиқ Арабаһ түзләңлигини егилиди. Шу [икки] падишалар болса: —
2 Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the brook Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and unto Jabok the brook, the border of the Bene-Ammon;
[бирси] Һәшбонда турушлуқ Аморийларниң падишаси Сиһон; у Ароәр (Ароәр Арнон дәриясиниң бойида) вә Арнон җилғисидики шәһәрдин тартип, Гилеадниң йеримини өз ичигә алған Яббок дәриясиғичә (бу Аммонийларниң чегариси еди) болған йәрләрдә сәлтәнәт қилатти;
3 And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
у сәлтәнәт қилған зимин йәнә шәриқ тәрәптики Киннәрот деңизидин тартип Арабаһ деңизиғичә, йәни Шор деңизиғичә созулған Арабаһ түзләңлигини, шундақла шәриқ тәрәптики Бәйт-Йәшимотқа баридиған йолни вә җәнуп тәрипидә Писгаһ теғиниң даванлириниң четигичә созулған зиминни өз ичигә алатти.
4 And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
Униңдин башқа Исраил Башан падишаси Огниң зиминини алди; у Рәфайийлар [дейилидиған гигантларниң] қалдуғидин бири еди (улар Аштарот вә Әдрәйдә туратти).
5 and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
У Һәрмон теғидики жутларға, Салкаһ вә пүткүл Башан зиминиға, йәни Гәшурийлар билән Маакатийларниң чегарисиғичә, шуниңдәк Гилеадниң йеримиға, таки Һәшбонниң падишаси Сиһонниң чегарисиғичә сәлтәнәт қилатти.
6 Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it — a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
Пәрвәрдигарниң қули болған Муса билән Исраиллар буларға һуҗум қилип мәғлуп қилған еди вә Пәрвәрдигарниң қули Муса шу зиминни Рубәнләргә, Гадларға вә Манассәһниң йерим қәбилисигә мирас қилип бәргән еди.
7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel — a possession according to their divisions;
Төвәндикиләр Йәшуа билән Исраиллар Иордан дәриясиниң ғәрип тәрипидә һуҗум қилип мәғлуп қилған падишалардур; уларниң зиминлири Ливан җилғисидики Баал-Гадтин тартип, Сеирниң даванлириниң йенидики Һалак теғиғичә болған зиминлардин ибарәт еди. Йәшуа бу зиминларни Исраилниң қошун-қәбилилири бойичә уларға мирас қилип бәрди,
8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
җүмлидин тағлиқ жутни, Шәфәлаһ ойманлиғини, Арабаһ түзләңлигини, егизликтики даванларни, чөллүкни вә җәнуптики Нәгәв зиминини, Һиттийлар, Аморийлар, Ⱪананийлар, Пәриззийләр, Һивийлар вә Йәбусийларниң зиминлирини бөлүп бәрди: —
9 The king of Jericho, one; The king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Уларниң падишалириниң бири Йерихониң падишаси, бири Бәйт-Әлниң йенидики Айиниң падишаси,
10 The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;
бири Йерусалимниң падишаси, бири Һебронниң падишаси,
11 The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;
бири Ярмутниң падишаси, бири Лақишниң падишаси,
12 The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;
бири Әглонниң падишаси, бири Гәзәрниң падишаси,
13 The king of Debir, one; The king of Geder, one;
бири Дәбирниң падишаси, бири Гәдәрниң падишаси,
14 The king of Hormah, one; The king of Arad, one;
бири Хормаһниң падишаси, бири Арадниң падишаси,
15 The king of Libnah, one; The king of Adullam, one;
бири Либнаһниң падишаси, бири Адулламниң падишаси,
16 The king of Mekkedah, one; The king of Beth-El, one;
бири Маккәдаһниң падишаси, бири Бәйт-Әлниң падишаси,
17 The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one;
бири Таппуаһниң падишаси, бири Һәфәрниң падишаси,
18 The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;
бири Афәкниң падишаси, бири Лашаронниң падишаси,
19 The king of Madon, one; The king of Hazor, one;
бири Мадонниң падишаси, бири Һазорниң падишаси,
20 The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one;
бири Шимрон-Мәронниң падишаси, бири Ақсафниң падишаси,
21 The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one;
бири Таанақниң падишаси, бири Мәгиддониң падишаси,
22 The king of Kedesh, one; The king of Jokneam of Carmel, one;
бири Кәдәшниң падишаси, бири Кармәлниң йенидики Йокнеамниң падишаси,
23 The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one;
бири Дор егизлигидики Дорниң падишаси, бири Гойимниң падишаси,
24 The king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty and one.
бири Тирзаһниң падишаси болуп, җәмий оттуз бир падиша еди.

< Joshua 12 >