< Joshua 12 >
1 And these [are] kings of the land whom the sons of Israel have smitten, and possess their land, beyond the Jordan, at the sun-rising, from the brook Arnon unto mount Hermon, and all the plain eastward.
İsrail övladları bu padşahları öldürdülər və onların torpaqlarını – İordan çayının şərqindəki bütün Arava ilə Arnon vadisindən Xermon dağına qədər olan yeri zəbt edib özlərinə mülk etdilər.
2 Sihon, king of the Amorite, who is dwelling in Heshbon, ruling from Aroer which [is] on the border of the brook Arnon, and the middle of the brook, and half of Gilead, and unto Jabok the brook, the border of the Bene-Ammon;
Xeşbonda yaşayan Emorluların padşahı Sixon bu torpaqlarda hökmranlıq etmişdi: Arnon vadisi sahilindəki Aroerdən və vadinin ortasındakı Ammonluların sərhədi olan Yabboq çayına qədər Gileadın yarısı,
3 And the plain unto the sea of Chinneroth eastward, and unto the sea of the plain (the salt sea) eastward, the way to Beth-Jeshimoth, and from the south under the springs of Pisgah.
şərqə tərəf Kinneret gölündən Arava dənizinə, yəni Duz dənizinə qədər, şərqdə Bet-Yeşimot istiqamətinə və cənuba tərəf Pisqa yamaclarının ətəklərinə qədər Arava torpağı idi.
4 And the border of Og king of Bashan (of the remnant of the Rephaim), who is dwelling in Ashtaroth and in Edrei,
Sağ qalan Rafalılardan biri olan Başan padşahı Oq Aştarotda və Edreidə hökmranlıq edirdi.
5 and ruling in mount Hermon, and in Salcah, and in all Bashan, unto the border of the Geshurite, and the Maachathite, and the half of Gilead, the border of Sihon king of Heshbon.
O, Xermon dağında, Sakada, Geşurlular və Maakatlılar sərhədinə qədər bütün Başanda, Xeşbon padşahı Sixonun sərhədinə qədər Gileadın yarısında hökmranlıq edirdi.
6 Moses, servant of Jehovah, and the sons of Israel have smitten them, and Moses, servant of Jehovah, giveth it — a possession to the Reubenite, and to the Gadite, and to the half of the tribe of Manasseh.
Rəbbin qulu Musa və İsrail övladları onları öldürdülər. Sonra Rəbbin qulu Musa onların torpaqlarını irs olaraq Ruvenlilərə, Qadlılara, Menaşşe qəbiləsinin yarısına verdi.
7 And these [are] kings of the land whom Joshua and the sons of Israel have smitten beyond the Jordan westward, from Baal-Gad, in the valley of Lebanon, and unto the mount of Halak, which is going up to Seir; and Joshua giveth it to the tribes of Israel — a possession according to their divisions;
Livan vadisində olan Baal-Qaddan Seirə çıxan Xalaq dağına qədər İordan çayının qərb tərəfində olan torpaqlarda Yeşua ilə İsrail övladlarının öldürdükləri padşahlar bunlardır:
8 in the hill-country, and in the low country, and in the plain, and in the springs, and in the wilderness, and in the south; the Hittite, the Amorite, and the Canaanite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite:
Yeşua dağlıq bölgədə, yamaclı-düzənlikli bölgədə, Aravada, yamaclarda, çöldə, Negevdə yerləşən bu torpaqları, yəni Xetlilər, Emorlular, Kənanlılar, Perizlilər, Xivlilər və Yevuslular ölkəsini, İsrail qəbilələrinə torpaq payı kimi mülk olaraq verdi.
9 The king of Jericho, one; The king of Ai, which [is] beside Bethel, one;
Yerixo padşahı; Bet-Elin yanındakı Ay şəhərinin padşahı;
10 The king of Jerusalem, one; The king of Hebron, one;
Yerusəlim padşahı; Xevron padşahı;
11 The king of Jarmuth, one; The king of Lachish, one;
Yarmut padşahı; Lakiş padşahı;
12 The king of Eglon, one; The king of Gezer, one;
Eqlon padşahı; Gezer padşahı;
13 The king of Debir, one; The king of Geder, one;
Devir padşahı; Geder padşahı;
14 The king of Hormah, one; The king of Arad, one;
Xorma padşahı; Arad padşahı;
15 The king of Libnah, one; The king of Adullam, one;
Livna padşahı; Adullam padşahı;
16 The king of Mekkedah, one; The king of Beth-El, one;
Maqqeda padşahı; Bet-El padşahı;
17 The king of Tappuah, one; The king of Hepher, one;
Tappuah padşahı; Xefer padşahı;
18 The king of Aphek, one; The king of Lasharon, one;
Afeq padşahı; Laşşaron padşahı;
19 The king of Madon, one; The king of Hazor, one;
Madon padşahı; Xasor padşahı;
20 The king of Shimron-Meron, one; The king of Achshaph, one;
Şimron-Meron padşahı; Akşaf padşahı;
21 The king of Taanach, one; The king of Megiddo, one;
Taanak padşahı; Megiddo padşahı;
22 The king of Kedesh, one; The king of Jokneam of Carmel, one;
Qedeş padşahı; Karmeldəki Yoqneam padşahı;
23 The king of Dor, at the elevation of Dor, one; The king of the Goyim of Gilgal, one;
Nafot-Dordakı Dor padşahı; Qilqaldakı Qoyim padşahı;
24 The king of Tirzah, one; all the kings [are] thirty and one.
Tirsa padşahı. Bütün padşahlar cəmi 31 nəfər idi.