< Jonah 2 >

1 And Jonah prayeth unto Jehovah his God from the bowels of the fish.
ויתפלל יונה אל יהוה אלהיו ממעי הדגה
2 And he saith: I called, because of my distress, to Jehovah, And He doth answer me, From the belly of sheol I have cried, Thou hast heard my voice. (Sheol h7585)
ויאמר קראתי מצרה לי אל יהוה--ויענני מבטן שאול שועתי שמעת קולי (Sheol h7585)
3 When Thou dost cast me [into] the deep, Into the heart of the seas, Then the flood doth compass me, All Thy breakers and Thy billows have passed over me.
ותשליכני מצולה בלבב ימים ונהר יסבבני כל משבריך וגליך עלי עברו
4 And I — I said: I have been cast out from before Thine eyes, (Yet I add to look unto Thy holy temple!)
ואני אמרתי נגרשתי מנגד עיניך אך אוסיף להביט אל היכל קדשך
5 Compassed me have waters unto the soul, The deep doth compass me, The weed is bound to my head.
אפפוני מים עד נפש תהום יסבבני סוף חבוש לראשי
6 To the cuttings of mountains I have come down, The earth, her bars [are] behind me to the age. And Thou bringest up from the pit my life, O Jehovah my God.
לקצבי הרים ירדתי הארץ ברחיה בעדי לעולם ותעל משחת חיי יהוה אלהי
7 In the feebleness within me of my soul Jehovah I have remembered, And come in unto Thee doth my prayer, Unto Thy holy temple.
בהתעטף עלי נפשי את יהוה זכרתי ותבוא אליך תפלתי אל היכל קדשך
8 Those observing lying vanities their own mercy forsake.
משמרים הבלי שוא--חסדם יעזבו
9 And I — with a voice of thanksgiving — I sacrifice to Thee, That which I have vowed I complete, Salvation [is] of Jehovah.
ואני בקול תודה אזבחה לך אשר נדרתי אשלמה ישועתה ליהוה
10 And Jehovah saith to the fish, and it vomiteth out Jonah on the dry land.
ויאמר יהוה לדג ויקא את יונה אל היבשה

< Jonah 2 >