< John 1 >
1 In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God;
In the beginning was that Word, and that Word was with God, and that Word was God.
2 this one was in the beginning with God;
This same was in the beginning with God.
3 all things through him did happen, and without him happened not even one thing that hath happened.
All things were made by it, and without it was made nothing that was made.
4 In him was life, and the life was the light of men,
In it was life, and that life was the light of men.
5 and the light in the darkness did shine, and the darkness did not perceive it.
And that light shineth in the darkenesse, and the darkenesse comprehended it not.
6 There came a man — having been sent from God — whose name [is] John,
There was a man sent from God, whose name was Iohn.
7 this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him;
This same came for a witnesse, to beare witnesse of that light, that all men through him might beleeue.
8 that one was not the Light, but — that he might testify about the Light.
He was not that light, but was sent to beare witnesse of that light.
9 He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world;
This was that true light, which lighteth euery man that commeth into the world.
10 in the world he was, and the world through him was made, and the world did not know him:
He was in the world, and the worlde was made by him: and the worlde knewe him not.
11 to his own things he came, and his own people did not receive him;
He came vnto his owne, and his owne receiued him not.
12 but as many as did receive him to them he gave authority to become sons of God — to those believing in his name,
But as many as receiued him, to them he gaue prerogatiue to be the sonnes of God, euen to them that beleeue in his Name.
13 who — not of blood nor of a will of flesh, nor of a will of man but — of God were begotten.
Which are borne not of blood, nor of the will of the flesh, nor of ye wil of man, but of God.
14 And the Word became flesh, and did tabernacle among us, and we beheld his glory, glory as of an only begotten of a father, full of grace and truth.
And that Word was made flesh, and dwelt among vs, (and we sawe the glorie thereof, as the glorie of the onely begotten Sonne of the Father) full of grace and trueth.
15 John doth testify concerning him, and hath cried, saying, 'This was he of whom I said, He who after me is coming, hath come before me, for he was before me;'
Iohn bare witnesse of him, and cryed, saying, This was he of whom I said, He that commeth after me, was before me: for he was better then I.
16 and out of his fulness did we all receive, and grace over-against grace;
And of his fulnesse haue all we receiued, and grace for grace.
17 for the law through Moses was given, the grace and the truth through Jesus Christ did come;
For the Lawe was giuen by Moses, but grace, and trueth came by Iesus Christ.
18 God no one hath ever seen; the only begotten Son, who is on the bosom of the Father — he did declare.
No man hath seene God at any time: that onely begotten Sonne, which is in the bosome of the Father, he hath declared him.
19 And this is the testimony of John, when the Jews sent out of Jerusalem priests and Levites, that they might question him, 'Who art thou?'
Then this is the record of Iohn, when the Iewes sent Priestes and Leuites from Hierusalem, to aske him, Who art thou?
20 and he confessed and did not deny, and confessed — 'I am not the Christ.'
And he confessed and denied not, and said plainely, I am not that Christ.
21 And they questioned him, 'What then? Elijah art thou?' and he saith, 'I am not.' — 'The prophet art thou?' and he answered, 'No.'
And they asked him, What then? Art thou Elias? And he said, I am not. Art thou that Prophet? And he answered, No.
22 They said then to him, 'Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?'
Then said they vnto him, Who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? What sayest thou of thy selfe?
23 He said, 'I [am] a voice of one crying in the wilderness: Make straight the way of the Lord, as said Isaiah the prophet.'
He said, I am the voyce of him that cryeth in the wildernesse, Make straight the way of the Lord, as said the Prophet Esaias.
24 And those sent were of the Pharisees,
Nowe they which were sent, were of the Pharises.
25 and they questioned him and said to him, 'Why, then, dost thou baptize, if thou art not the Christ, nor Elijah, nor the prophet?'
And they asked him, and saide vnto him, Why baptizest thou then, if thou be not that Christ, neither Elias, nor that Prophet?
26 John answered them, saying, 'I baptize with water, but in midst of you he hath stood whom ye have not known, this one it is who is coming after me, who hath been before me,
Iohn answered them, saying, I baptize with water: but there is one among you, whom ye knowe not.
27 of whom I am not worthy that I may loose the cord of his sandal.'
He it is that commeth after me, which was before me, whose shoe latchet I am not worthie to vnloose.
28 These things came to pass in Bethabara, beyond the Jordan, where John was baptizing,
These things were done in Bethabara beyond Iordan, where Iohn did baptize.
29 on the morrow John seeth Jesus coming unto him, and saith, 'Lo, the Lamb of God, who is taking away the sin of the world;
The next day Iohn, seeth Iesus comming vnto him, and saith, Beholde that Lambe of God, which taketh away the sinne of the world.
30 this is he concerning whom I said, After me doth come a man, who hath come before me, because he was before me:
This is he of whom I saide, After me commeth a man, which was before me: for he was better then I.
31 and I knew him not, but, that he might be manifested to Israel, because of this I came with the water baptizing.
And I knewe him not: but because he should be declared to Israel, therefore am I come, baptizing with water.
32 And John testified, saying — 'I have seen the Spirit coming down, as a dove, out of heaven, and it remained on him;
So Iohn bare recorde, saying, I behelde that Spirit come downe from heauen, like a doue, and it abode vpon him,
33 and I did not know him, but he who sent me to baptize with water, He said to me, On whomsoever thou mayest see the Spirit coming down, and remaining on him, this is he who is baptizing with the Holy Spirit;
And I knewe him not: but he that sent me to baptize with water, he saide vnto me, Vpon whom thou shalt see that Spirit come downe, and tary still on him, that is he which baptizeth with the holy Ghost.
34 and I have seen, and have testified, that this is the Son of God.'
And I sawe, and bare record that this is that Sonne of God.
35 On the morrow, again, John was standing, and two of his disciples,
The next day, Iohn stoode againe, and two of his disciples.
36 and having looked on Jesus walking, he saith, 'Lo, the Lamb of God;'
And he behelde Iesus walking by, and said, Beholde that Lambe of God.
37 and the two disciples heard him speaking, and they followed Jesus.
And the two disciples heard him speake, and followed Iesus.
38 And Jesus having turned, and having beheld them following, saith to them, 'What seek ye?' and they said to them, 'Rabbi, (which is, being interpreted, Teacher, ) where remainest thou?'
Then Iesus turned about, and saw them follow, and saide vnto them, What seeke ye? And they saide vnto him, Rabbi (which is to say by interpretation, Master) where dwellest thou?
39 He saith to them, 'Come and see;' they came, and saw where he doth remain, and with him they remained that day and the hour was about the tenth.
He saide vnto them, Come, and see. They came and sawe where hee dwelt, and abode with him that day: for it was about the tenth houre.
40 Andrew, the brother of Simon Peter, was one of the two who heard from John, and followed him;
Andrew, Simon Peters brother, was one of the two which had heard it of Iohn, and that followed him.
41 this one doth first find his own brother Simon, and saith to him, 'We have found the Messiah,' (which is, being interpreted, The Anointed, )
The same founde his brother Simon first, and said vnto him, We haue founde that Messias, which is by interpretation, that Christ.
42 and he brought him unto Jesus: and having looked upon him, Jesus saith, 'Thou art Simon, the son of Jonas, thou shalt be called Cephas,' (which is interpreted, A rock.)
And he brought him to Iesus. And Iesus behelde him, and saide, Thou art Simon the sonne of Iona: thou shalt be called Cephas, which is by interpretation, a stone.
43 On the morrow, he willed to go forth to Galilee, and he findeth Philip, and saith to him, 'Be following me.'
The day following, Iesus woulde goe into Galile, and founde Philip, and said vnto him, Followe me.
44 And Philip was from Bethsaida, of the city of Andrew and Peter;
Nowe Philip was of Bethsaida, the citie of Andrew and Peter.
45 Philip findeth Nathanael, and saith to him, 'Him of whom Moses wrote in the Law, and the prophets, we have found, Jesus the son of Joseph, who [is] from Nazareth;'
Philippe founde Nathanael, and saide vnto him, Wee haue founde him of whom Moses did write in the Lawe, and the Prophetes, Iesus that sonne of Ioseph, that was of Nazareth.
46 and Nathanael said to him, 'Out of Nazareth is any good thing able to be?' Philip said to him, 'Come and see.'
Then Nathanael sayde vnto him, Can there any good thing come out of Nazareth? Philip saide to him, Come, and see.
47 Jesus saw Nathanael coming unto him, and he saith concerning him, 'Lo, truly an Israelite, in whom guile is not;'
Iesus sawe Nathanael comming to him, and saide of him, Beholde in deede an Israelite, in whom is no guile.
48 Nathanael saith to him, 'Whence me dost thou know?' Jesus answered and said to him, 'Before Philip's calling thee — thou being under the fig-tree — I saw thee.'
Nathanael sayde vnto him, Whence knewest thou mee? Iesus answered, and sayd vnto him, Before that Philip called thee, when thou wast vnder the figge tree, I sawe thee.
49 Nathanael answered and saith to him, 'Rabbi, thou art the Son of God, thou art the king of Israel.'
Nathanael answered, and saide vnto him, Rabbi, thou art that Sonne of God: thou art that King of Israel.
50 Jesus answered and said to him, 'Because I said to thee, I saw thee under the fig-tree, thou dost believe; greater things than these thou shalt see;'
Iesus answered, and sayde vnto him, Because I sayde vnto thee, I sawe thee vnder the figtree, beleeuest thou? thou shalt see greater things then these.
51 and he saith to him, 'Verily, verily, I say to you, henceforth ye shall see the heaven opened, and the messengers of God going up and coming down upon the Son of Man.'
And he saide vnto him, Verely, verely I say vnto you, hereafter shall yee see heauen open, and the Angels of God ascending, and descending vpon that Sonne of man.