< John 6 >
1 After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
Afterward, Jesus crossed the sea of Galilee, also called of Tiberias;
2 and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
and a great multitude followed him, because they had seen the miraculous cures which he had performed.
3 and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
And Jesus went up on a mountain; where he sat down with his disciples.
4 and the passover was nigh, the feast of the Jews.
Now the passover, the Jewish festival, was near.
5 Jesus then having lifted up [his] eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, 'Whence shall we buy loaves, that these may eat?' —
Jesus, lifting up his eyes, and perceiving that a great multitude was flocking to him, said to Philip, Whence shall we buy bread to feed these people?
6 and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
(This he said to try him; for he knew himself, what he was to do.)
7 Philip answered him, 'Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'
Philip answered, Two hundred denarii would not purchase bread enough to afford every one a morsel.
8 one of his disciples — Andrew, the brother of Simon Peter — saith to him,
One of his disciples, Andrew, Simon Peter's brother, said to him,
9 'There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these — what are they to so many?'
Here is a boy who has five barley loaves, and two small fishes; but what are they among so many?
10 And Jesus said, 'Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,
Jesus said, Make the men recline. Now, there was much grass in the place. So they reclined; in number about five thousand.
11 and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
And Jesus took the loaves, and having given thanks, distributed them to those who had reclined. He gave them also of the fishes, as much as they would.
12 And when they were filled, he saith to his disciples, 'Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'
When they had eat sufficiently, he said to his disciples, Gather up the fragments which remain, that nothing be lost.
13 they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
They, therefore, gathered, and with the fragments which the people had left of the five barley loaves, they filled twelve baskets.
14 The men, then, having seen the sign that Jesus did, said — 'This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
When those men had seen the miracle which Jesus had wrought they said, This is certainly the prophet who comes into the world.
15 Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.
Then Jesus, knowing that they intended to come and carry him off, to make him king, withdrew again, alone, to the mountain.
16 And when evening came, his disciples went down to the sea,
In the evening, his disciples went to the sea,
17 and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
and having embarked, were passing by sea to Capernaum. It was now dark; and Jesus had not come to them.
18 the sea also — a great wind blowing — was being raised,
And the water was raised by a tempestuous wind.
19 having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
When they had rowed about twenty-five or thirty furlongs, they observed Jesus walking on the sea, very near the bark, and were afraid.
20 and he saith to them, 'I am [he], be not afraid;'
But he said to them, It is I, be not afraid.
21 they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
Then they gladly received him into the bark; and the bark was immediately at the place whither they were going.
22 On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one — that into which his disciples entered — and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
On the next day, the people who were on the seaside, knowing that there had been but one boat there, and that Jesus went not into the boat with his disciples, who went alone,
23 (and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
(other boats, however, arrived from Tiberias, nigh the place where they had eat, after the Lord had given thanks; )
24 when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;
knowing, besides, that neither Jesus nor his disciples were there, embarked, and went to Capernaum, seeking Jesus.
25 and having found him on the other side of the sea, they said to him, 'Rabbi, when hast thou come hither?'
Having found him on the opposite shore, they said to him, Rabbi, when did you come hither?
26 Jesus answered them and said, 'Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
Jesus answered, Most assuredly, I say to you, you seek me, not because you saw miracles, but because you eat of the loaves, and were satisfied.
27 work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal — [even] God.' (aiōnios )
Work not for the food which perishes, but for the food which endures through eternal life, which the Son of Man will give you; for to him the Father, that is, God, has given his attestation. (aiōnios )
28 They said therefore unto him, 'What may we do that we may work the works of God?'
They asked him, therefore, What are the works which God requires us to do?
29 Jesus answered and said to them, 'This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
Jesus answered, This is the work which God requires--that you believe on him whom he has sent forth.
30 They said therefore to him, 'What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
They replied, What miracles, then, do you, that seeing it, we may believe you? What do you perform?
31 our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
Our fathers eat the manna in the desert; as it is written, "He gave them bread of heaven to eat."
32 Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;
Jesus then said to them, Most assuredly, I say to you, Moses did not give you the bread of heaven: but my Father gives you the true bread of heaven:
33 for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.'
for the bread of God is that which descends from heaven, and gives life to the world.
34 They said, therefore, unto him, 'Sir, always give us this bread.'
They said, therefore, to him, Master, give us always this bread.
35 And Jesus said to them, 'I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst — at any time;
Jesus answered, I am the bread of life. He who comes to me, shall never hunger; and he who believes on me, shall never thirst.
36 but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
But, as I told you, though you have seen me, you do not believe.
37 all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
All the Father gives me, will come to me; and him who comes to me, I will not reject.
38 because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
For I descended from heaven to do, not my own will, but the will of him who sent me.
39 'And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
Now, this is the will of him who sent me, that I should lose none of all he has given me, but raise the whole again at the last day.
40 and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.' (aiōnios )
This is the will of him who sent me, that whoever recognizes the Son, and believes on him, should obtain eternal life, and that I should raise him again at the last day. (aiōnios )
41 The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, 'I am the bread that came down out of the heaven;'
The Jews then murmured against him, because he said, I am the bread which descended from heaven:
42 and they said, 'Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one — Out of the heaven I have come down?'
and they said, Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How, then, does he say, I descended from heaven!
43 Jesus answered, therefore, and said to them, 'Murmur not one with another;
Jesus answered, Murmur not amongst yourselves:
44 no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
no man can come to me, unless the Father, who has sent me, draw him; and him I will raise again at the last day.
45 it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
It is written in the prophets, "They shall be taught of God." Every one who has heard, and learned from the Father, comes to me.
46 not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
Not that any man, except him who is from God, has seen the Father.
47 'Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during; (aiōnios )
Most assuredly, I say to you, he who believes on me has eternal life. (aiōnios )
48 I am the bread of the life;
I am the bread of life.
49 your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;
Your fathers eat the manna in the desert, and died.
50 this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
Behold the bread which descended from heaven, that whosoever eats of it may not die.
51 'I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live — to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.' (aiōn )
I am the living bread, which descended from heaven. Whosoever eats of this bread, shall live forever; and the bread that I will give, is my flesh, which I give for the life of the world. (aiōn )
52 The Jews, therefore, were striving with one another, saying, 'How is this one able to give us [his] flesh to eat?'
The Jews then debated among themselves, saying, How can this man give us his flesh to eat?
53 Jesus, therefore, said to them, 'Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves;
Jesus, therefore, said to them, Most assuredly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you have not life in you.
54 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day; (aiōnios )
He that eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him again at the last day: (aiōnios )
55 for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;
for my flesh is truly meat, and my blood is truly drink.
56 he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.
He who eats my flesh, and drinks my blood, abides in me, and I abide in him.
57 'According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;
As the Father lives, who sent me; and I live by the Father; even so he, who feeds on me, shall live by me.
58 this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live — to the age.' (aiōn )
This is the bread which descended from heaven. It is not like what your fathers eat, for they died: he that eats this bread, shall live for ever. (aiōn )
59 These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
This discourse he spoke in the synagogue, teaching in Capernaum.
60 many, therefore, of his disciples having heard, said, 'This word is hard; who is able to hear it?'
Many of his disciples having heard it, said, This is hard doctrine; who can understand it?
61 And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, 'Doth this stumble you?
Jesus, knowing in himself that his disciples murmured at it, said to them, Does this offend you?
62 if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
What if you should see the Son of Man reascending thither, where he was before?
63 the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;
It is the Spirit that quickens; the flesh profits nothing. The words which I speak to you, are spirit and life.
64 but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,
But there are some of you who do not believe. (For Jesus knew from the beginning, who they were that did not believe, and who he was that would betray him.)
65 and he said, 'Because of this I have said to you — No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'
He added, Therefore, I said to you, that no man can come to me, unless it be given him by my Father.
66 From this [time] many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
From this time, many of his disciples withdrew, and accompanied him no longer.
67 Jesus, therefore, said to the twelve, 'Do ye also wish to go away?'
Then said Jesus to the twelve, Will you also go away?
68 Simon Peter, therefore, answered him, 'Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during; (aiōnios )
Simon Peter answered, Master, to whom should we go? You have the words of eternal life: (aiōnios )
69 and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.'
and we believe, and know that you are the Holy One of God.
70 Jesus answered them, 'Did not I choose you — the twelve? and of you — one is a devil.
Jesus answered them, Have not I chosen you twelve? yet one of you is a spy.
71 And he spake of Judas, Simon's [son], Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.
He meant Judas Iscariot, son of Simon; for it was he who was to betray him, though he was one of the twelve.