< John 4 >
1 When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
Now as soon as the Master was aware that the Pharisees had heard it said, "Jesus is gaining and baptizing more disciples than John"--
2 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples, )
though Jesus Himself did not baptize them, but His disciples did--
3 he left Judea and went away again to Galilee,
He left Judaea and returned to Galilee.
4 and it was behoving him to go through Samaria.
His road lay through Samaria,
5 He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
and so He came to Sychar, a town in Samaria near the piece of land that Jacob gave to his son Joseph.
6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
Jacob's Well was there: and accordingly Jesus, tired out with His journey, sat down by the well to rest. It was about six o'clock in the evening.
7 there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'
Presently there came a woman of Samaria to draw water. Jesus asked her to give Him some water;
8 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
for His disciples were gone to the town to buy provisions.
9 the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
"How is it," replied the woman, "that a Jew like you asks me, who am a woman and a Samaritan, for water?" (For Jews have no dealings with Samaritans.)
10 Jesus answered and said to her, 'If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
"If you had known God's free gift," replied Jesus, "and who it is that said to you, 'Give me some water,' you would have asked Him, and He would have given you living water."
11 The woman saith to him, 'Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
"Sir," she said, "you have nothing to draw with, and the well is deep; so where can you get the living water from?
12 Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
Are you greater than our forefather Jacob, who gave us the well, and himself drank from it, as did also his sons and his cattle?"
13 Jesus answered and said to her, 'Every one who is drinking of this water shall thirst again;
"Every one," replied Jesus, "who drinks any of this water will be thirsty again;
14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst — to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.' (aiōn , aiōnios )
but whoever drinks any of the water that I shall give him will never, never thirst. But the water that I shall give him will become a fountain within him of water springing up for the Life of the Ages." (aiōn , aiōnios )
15 The woman saith unto him, 'Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
"Sir," said the woman, "give me that water, that I may never be thirsty, nor continually come all the way here to draw from the well."
16 Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'
"Go and call your husband," said Jesus; "and come back."
17 the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say — A husband I have not;
"I have no husband," she replied. "You rightly say that you have no husband," said Jesus;
18 for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
"for you have had five husbands, and the man you have at present is not your husband. You have spoken the truth in saying that."
19 The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
"Sir," replied the woman, "I see that you are a Prophet.
20 our fathers in this mountain did worship, and ye — ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
Our forefathers worshipped on this mountain, but you Jews say that the place where people must worship is in Jerusalem."
21 Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
"Believe me," said Jesus, "the time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.
22 ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
You worship One of whom you know nothing. We worship One whom we know; for salvation comes from the Jews.
23 but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
But a time is coming--nay, has already come--when the true worshippers will worship the Father with true spiritual worship; for indeed the Father desires such worshippers.
24 God [is] a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
God is Spirit; and those who worship Him must bring Him true spiritual worship."
25 The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
"I know," replied the woman, "that Messiah is coming--'the Christ,' as He is called. When He has come, He will tell us everything."
26 Jesus saith to her, 'I am [he], who am speaking to thee.'
"I am He," said Jesus--"I who am now talking to you."
27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
Just then His disciples came, and were surprised to find Him talking with a woman. Yet not one of them asked Him, "What is your wish?" or "Why are you talking with her?"
28 The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
The woman however, leaving her pitcher, went away to the town, and called the people.
29 'Come, see a man, who told me all things — as many as I did; is this the Christ?'
"Come," she said, "and see a man who has told me everything I have ever done. Can this be the Christ, do you think?"
30 They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
They left the town and set out to go to Him.
31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;'
Meanwhile the disciples were urging Jesus. "Rabbi," they said, "eat something."
32 and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'
"I have food to eat," He replied, "of which you do not know."
33 The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?'
So the disciples began questioning one another. "Can it be," they said, "that some one has brought Him something to eat?"
34 Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
"My food," said Jesus, "is to be obedient to Him who sent me, and fully to accomplish His work.
35 do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
Do you not say, 'It wants four months yet to the harvest'? But look round, I tell you, and observe these plains-- they are already ripe for the sickle.
36 'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; (aiōnios )
The reaper gets pay and gathers in a crop in preparation for the Life of the Ages, that so the sower and the reapers may rejoice together. (aiōnios )
37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
For it is in this that you see the real meaning of the saying, 'The sower is one person, and the reaper is another.'
38 I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
I sent you to reap a harvest which is not the result of your own labours. Others have laboured, and you are getting benefit from their labours."
39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, — 'He told me all things — as many as I did.'
Of the Samaritan population of that town a good many believed in Him because of the woman's statement when she declared, "He has told me all that I have ever done."
40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
When however the Samaritans came to Him, they asked Him on all sides to stay with them; and He stayed there two days.
41 and many more did believe because of his word,
Then a far larger number of people believed because of His own words,
42 and said to the woman — 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world — the Christ.'
and they said to the woman, "We no longer believe in Him simply because of your statements; for we have now heard for ourselves, and we know that this man really is the Saviour of the world."
43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
After the two days He departed, and went into Galilee;
44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
though Jesus Himself declared that a Prophet has no honour in his own country.
45 when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast — for they also went to the feast.
When however He reached Galilee, the Galilaeans welcomed Him eagerly, having been eye-witnesses of all that He had done in Jerusalem at the Festival; for they also had been to the Festival.
46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
So He came once more to Cana in Galilee, where He had made the water into wine. Now there was a certain officer of the King's court whose son was ill at Capernaum.
47 he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
Having heard that Jesus had come from Judaea to Galilee, he came to Him and begged Him to go down and cure his son; for he was at the point of death.
48 Jesus then said unto him, 'If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
"Unless you and others see miracles and marvels," said Jesus, "nothing will induce you to believe."
49 The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'
"Sir," pleaded the officer, "come down before my child dies."
50 Jesus saith to him, 'Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
"You may return home," replied Jesus; "your son has recovered." He believed the words of Jesus, and started back home;
51 and he now going down, his servants met him, and told, saying — 'Thy child doth live;'
and he was already on his way down when his servants met him and told him that his son was alive and well.
52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him — 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
So he inquired of them at what hour he had shown improvement. "Yesterday, about seven o'clock," they replied, "the fever left him."
53 then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him — 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
Then the father recollected that that was the time at which Jesus had said to him, "Your son has recovered," and he and his whole household became believers.
54 this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
This is the second miracle that Jesus performed, after coming from Judaea into Galilee.