< John 4 >

1 When therefore the Lord knew that the Pharisees heard that Jesus more disciples doth make and baptize than John,
When therefore Jesus knew that the Pharisees had heard that Jesus made and baptized more disciples than John,
2 (though indeed Jesus himself was not baptizing, but his disciples, )
(though Jesus himself did not baptize, but his disciples, )
3 he left Judea and went away again to Galilee,
he left Judaea, and went again to Galilee.
4 and it was behoving him to go through Samaria.
And he must necessarily pass through Samaria.
5 He cometh, therefore, to a city of Samaria, called Sychar, near to the place that Jacob gave to Joseph his son;
He cometh therefore to a city of Samaria, called Sychar, near the piece of land which Jacob gave to his son Joseph.
6 and there was there a well of Jacob. Jesus therefore having been weary from the journeying, was sitting thus on the well; it was as it were the sixth hour;
And Jacob's well was there. Jesus therefore, being wearied with the journey, was sitting thus by the well. It was about the sixth hour.
7 there cometh a woman out of Samaria to draw water. Jesus saith to her, 'Give me to drink;'
There cometh a woman of Samaria to draw water. Jesus saith to her, Give me to drink.
8 for his disciples were gone away to the city, that they may buy victuals;
For his disciples had gone away into the city to buy food.
9 the Samaritan woman therefore saith to him, 'How dost thou, being a Jew, ask drink from me, being a Samaritan woman?' for Jews have no dealing with Samaritans.
The Samaritan woman saith to him, How is it that thou, who art a Jew, askest drink of me, who am a Samaritan woman? For Jews have no dealings with Samaritans.
10 Jesus answered and said to her, 'If thou hadst known the gift of God, and who it is who is saying to thee, Give me to drink, thou wouldest have asked him, and he would have given thee living water.'
Jesus answered and said to her, If thou hadst known the gift of God, and who it is that saith to thee, Give me to drink, thou wouldst have asked of him, and he would have given thee living water.
11 The woman saith to him, 'Sir, thou hast not even a vessel to draw with, and the well is deep; whence, then, hast thou the living water?
The woman saith to him, Sir, thou hast nothing to draw with, and the well is deep. Whence hast thou the living water?
12 Art thou greater than our father Jacob, who did give us the well, and himself out of it did drink, and his sons, and his cattle?'
Art thou greater than our father Jacob, who gave us the well, and drank thereof himself, and his sons, and his cattle?
13 Jesus answered and said to her, 'Every one who is drinking of this water shall thirst again;
Jesus answered and said to her, Every one that drinketh of this water, will thirst again;
14 but whoever may drink of the water that I will give him, may not thirst — to the age; and the water that I will give him shall become in him a well of water, springing up to life age-during.' (aiōn g165, aiōnios g166)
but whoever drinketh of the water that I will give him, will never thirst; but the water that I will give him will become within him a well of water springing up to everlasting life. (aiōn g165, aiōnios g166)
15 The woman saith unto him, 'Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.'
The woman saith to him, Sir, give me this water, that I may not thirst, nor come hither to draw.
16 Jesus saith to her, 'Go, call thy husband, and come hither;'
He saith to her, Go, call thy husband, and come hither.
17 the woman answered and said, 'I have not a husband.' Jesus saith to her, 'Well didst thou say — A husband I have not;
The woman answered, I have no husband. Jesus saith to her, Thou saidst well, that thou hast no husband.
18 for five husbands thou hast had, and, now, he whom thou hast is not thy husband; this hast thou said truly.'
For thou hast had five husbands; and he whom thou now hast is not thy husband; in this thou hast spoken truly.
19 The woman saith to him, 'Sir, I perceive that thou art a prophet;
The woman saith to him, Sir, I perceive that thou art a prophet.
20 our fathers in this mountain did worship, and ye — ye say that in Jerusalem is the place where it behoveth to worship.'
Our fathers worshipped on this mountain; and ye say, that in Jerusalem is the place where men ought to worship.
21 Jesus saith to her, 'Woman, believe me, that there doth come an hour, when neither in this mountain, nor in Jerusalem, shall ye worship the Father;
Jesus saith to her, Believe me, woman, the hour is coming, when ye shall neither on this mountain, nor in Jerusalem, worship the Father.
22 ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews;
Ye worship that which ye know not; we worship that which we know; for salvation is from the Jews.
23 but, there cometh an hour, and it now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and truth, for the Father also doth seek such to worship him;
But the hour is coming, and now is, when the true worshippers will worship the Father in spirit and in truth; for such worshippers the Father seeketh.
24 God [is] a Spirit, and those worshipping Him, in spirit and truth it doth behove to worship.'
God is a spirit; and they who worship must worship in spirit and in truth.
25 The woman saith to him, 'I have known that Messiah doth come, who is called Christ, when that one may come, he will tell us all things;'
The woman saith to him, I know that Messiah cometh (who is called Christ); when he hath come, he will tell us all things.
26 Jesus saith to her, 'I am [he], who am speaking to thee.'
Jesus saith to her, I who speak to thee am he.
27 And upon this came his disciples, and were wondering that with a woman he was speaking, no one, however, said, 'What seekest thou?' or 'Why speakest thou with her?'
And upon this his disciples came, and marveled that he was talking with a woman. Yet no one said, What dost thou seek? or, Why dost thou talk with her?
28 The woman then left her water-jug, and went away to the city, and saith to the men,
The woman then left her water-pot, and went away into the city, and saith to the men,
29 'Come, see a man, who told me all things — as many as I did; is this the Christ?'
Come, see a man who told me all things which I have done. Is this the Christ?
30 They went forth therefore out of the city, and were coming unto him.
They went out of the city, and came to him.
31 And in the meanwhile his disciples were asking him, saying, 'Rabbi, eat;'
In the mean while the disciples asked him, saying, Rabbi, eat.
32 and he said to them, 'I have food to eat that ye have not known.'
But he said to them, I have food to eat that ye know not of.
33 The disciples then said one to another, 'Did any one bring him anything to eat?'
The disciples therefore said to one another, Hath any one brought him anything to eat?
34 Jesus saith to them, 'My food is, that I may do the will of Him who sent me, and may finish His work;
Jesus saith to them, My food is to do the will of him that sent me, and to finish his work.
35 do not say that it is yet four months, and the harvest cometh; lo, I say to you, Lift up your eyes, and see the fields, that they are white unto harvest already.
Do ye not say, There are yet four months, and the harvest cometh? Lo! I say to you, lift up your eyes, and look on the fields, that they are white for harvest.
36 'And he who is reaping doth receive a reward, and doth gather fruit to life age-during, that both he who is sowing and he who is reaping may rejoice together; (aiōnios g166)
Already is the reaper receiving wages, and gathering fruit unto everlasting life; that both the sower and the reaper may rejoice together. (aiōnios g166)
37 for in this the saying is the true one, that one is the sower and another the reaper.
And herein is fulfilled the true saying, One soweth, and another reapeth.
38 I sent you to reap that on which ye have not laboured; others laboured, and ye into their labour have entered.
I have sent you to reap that whereon ye have not labored. Others have labored, and ye have entered into their labor.
39 And from that city many believed in him, of the Samaritans, because of the word of the woman testifying, — 'He told me all things — as many as I did.'
And many of the Samaritans of that city believed in him because of the words of the woman, who testified, He told me all things which I have done.
40 When, then, the Samaritans came unto him, they were asking him to remain with them, and he remained there two days;
When therefore the Samaritans came to him, they besought him to remain with them; and he remained there two days.
41 and many more did believe because of his word,
And many more believed on account of his word;
42 and said to the woman — 'No more because of thy speaking do we believe; for we ourselves have heard and known that this is truly the Saviour of the world — the Christ.'
and said to the woman, No longer do we believe on account of what thou hast told us; for we have ourselves heard him, and know that this is in truth the Saviour of the world.
43 And after the two days he went forth thence, and went away to Galilee,
And after the two days he went from that place into Galilee.
44 for Jesus himself testified that a prophet in his own country shall not have honour;
For Jesus himself testified, that a prophet hath no honor in his own country.
45 when then, he came to Galilee, the Galileans received him, having seen all things that he did in Jerusalem in the feast — for they also went to the feast.
When therefore he came into Galilee, the Galilaeans received him, having seen all that he did in Jerusalem at the feast; for they also went to the feast.
46 Jesus came, therefore, again to Cana of Galilee, where he made the water wine, and there was a certain courtier, whose son was ailing in Capernaum,
So he came again into Cana of Galilee, where he made the water wine. And there was a certain nobleman, whose son was sick, at Capernaum.
47 he, having heard that Jesus is come out of Judea to Galilee, went away unto him, and was asking him that he may come down and may heal his son, for he was about to die.
He, having heard that Jesus had come out of Judaea into Galilee, went to him, and asked him to go down and heal his son; for he was at the point of death.
48 Jesus then said unto him, 'If signs and wonders ye may not see, ye will not believe.'
Then Jesus said to him, Unless ye see signs and wonders, ye will not believe.
49 The courtier saith unto him, 'Sir, come down before my child die;'
The nobleman saith to him, Sir, come down before my child die.
50 Jesus saith to him, 'Be going on; thy son doth live.' And the man believed the word that Jesus said to him, and was going on,
Jesus saith to him, Go; thy son liveth. The man believed the word that Jesus spoke to him, and went away.
51 and he now going down, his servants met him, and told, saying — 'Thy child doth live;'
And as he was now going down, the servants met him, and brought word that his child was living.
52 he inquired then of them the hour in which he became better, and they said to him — 'Yesterday at the seventh hour the fever left him;'
Then he inquired of them the hour when he began to mend. And they said to him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
53 then the father knew that [it was] in that hour in which Jesus said to him — 'Thy son doth live,' and he himself believed, and his whole house;
So the father knew that it was in the same hour in which Jesus said to him, Thy son is living. And he himself believed, and his whole house.
54 this again a second sign did Jesus, having come out of Judea to Galilee.
This again, a second sign, Jesus wrought, when he had come out of Judaea into Galilee.

< John 4 >