< Job 9 >

1 And Job answereth and saith: —
Joob answeride, and seide, Verili Y woot, that it is so,
2 Truly I have known that [it is] so, And what — is man righteous with God?
and that a man comparisound to God schal not be maad iust.
3 If he delight to strive with Him — He doth not answer him one of a thousand.
If he wole stryue with God, he may not answere to God oon for a thousynde.
4 Wise in heart and strong in power — Who hath hardened toward Him and is at peace?
He is wiys in herte, and strong in myyt; who ayenstood hym, and hadde pees?
5 Who is removing mountains, And they have not known, Who hath overturned them in His anger.
Which bar hillis fro o place to anothir, and thei wisten not; whiche he distriede in his strong veniaunce.
6 Who is shaking earth from its place, And its pillars move themselves.
Which stirith the erthe fro his place, and the pilers therof schulen `be schakun togidere.
7 Who is speaking to the sun, and it riseth not, And the stars He sealeth up.
Which comaundith to the sunne, and it risith not; and he closith the sterris, as vndur a signet.
8 Stretching out the heavens by Himself, And treading on the heights of the sea,
Which aloone stretchith forth heuenes, and goith on the wawis of the see.
9 Making Osh, Kesil, and Kimah, And the inner chambers of the south.
Which makith Ariture, and Orionas, and Hiadas, `that is, seuene sterris, and the innere thingis of the south.
10 Doing great things till there is no searching, And wonderful, till there is no numbering.
Which makith grete thingis, and that moun not be souyt out, and wondurful thingis, of whiche is noon noumbre.
11 Lo, He goeth over by me, and I see not, And He passeth on, and I attend not to it.
If he cometh to me, `that is, bi his grace, Y schal not se hym; if he goith awey, `that is, in withdrawynge his grace, Y schal not vndurstonde.
12 Lo, He snatches away, who bringeth it back? Who saith unto Him, 'What dost Thou?'
If he axith sodeynli, who schal answere to hym? ethir who may seie to hym, Whi doist thou so?
13 God doth not turn back His anger, Under Him bowed have proud helpers.
`God is he, whos wraththe no man may withstonde; and vndur whom thei ben bowid, that beren the world.
14 How much less do I — I answer Him? Choose out my words with Him?
Hou greet am Y, that Y answere to hym, and speke bi my wordis with hym?
15 Whom, though I were righteous, I answer not, For my judgment I make supplication.
Which also schal not answere, thouy Y haue ony thing iust; but Y schal biseche my iuge.
16 Though I had called and He answereth me, I do not believe that He giveth ear [to] my voice.
And whanne he hath herd me inwardli clepynge, Y bileue not, that he hath herd my vois.
17 Because with a tempest He bruiseth me, And hath multiplied my wounds for nought.
For in a whirlewynd he schal al to-breke me, and he schal multiplie my woundis, yhe, without cause.
18 He permitteth me not to refresh my spirit, But filleth me with bitter things.
He grauntith not, that my spirit haue reste, and he fillith me with bittirnesses.
19 If of power, lo, the Strong One; And if of judgment — who doth convene me?
If strengthe is souyt, `he is moost strong; if equyte of doom is souyt, no man dar yelde witnessynge for me.
20 If I be righteous, Mine mouth doth declare me wicked, Perfect I am! — it declareth me perverse.
If Y wole make me iust, my mouth schal dampne me; if Y schal schewe me innocent, he schal preue me a schrewe.
21 Perfect I am! — I know not my soul, I despise my life.
Yhe, thouy Y am symple, my soule schal not knowe this same thing; and it schal anoye me of my lijf.
22 It is the same thing, therefore I said, 'The perfect and the wicked He is consuming.'
O thing is, which Y spak, he schal waste `bi deth also the innocent and wickid man.
23 If a scourge doth put to death suddenly, At the trial of the innocent He laugheth.
If he betith, sle he onys, and leiye he not of the peynes of innocent men.
24 Earth hath been given Into the hand of the wicked one. The face of its judges he covereth, If not — where, who [is] he?
The erthe is youun in to the hondis of the wickid; he hilith the face of iugis; that if he is not, who therfor is?
25 My days have been swifter than a runner, They have fled, they have not seen good,
Mi daies weren swiftere than a corour; thei fledden, and sien not good.
26 They have passed on with ships of reed, As an eagle darteth on food.
Thei passiden as schippis berynge applis, as an egle fleynge to mete.
27 Though I say, 'I forget my talking, I forsake my corner, and I brighten up!'
Whanne Y seie, Y schal not speke so; Y chaunge my face, and Y am turmentid with sorewe.
28 I have been afraid of all my griefs, I have known that Thou dost not acquit me.
Y drede alle my werkis, witynge that thou `woldist not spare the trespassour.
29 I — I am become wicked; why [is] this? [In] vain I labour.
Sotheli if Y am also thus wickid, whi haue Y trauelid in veyn?
30 If I have washed myself with snow-water, And purified with soap my hands,
Thouy Y am waischun as with watris of snow, and thouy myn hondis schynen as moost cleene,
31 Then in corruption Thou dost dip me, And my garments have abominated me.
netheles thou schalt dippe me in filthis, and my clothis, `that is, werkis, schulen holde me abhomynable.
32 But if a man like myself — I answer him, We come together into judgment.
Trewli Y schal not answere a man, which is lijk me; nether that may be herd euenli with me in doom.
33 If there were between us an umpire, He doth place his hand on us both.
`Noon is, that may repreue euer eithir, and sette his hond in bothe.
34 He doth turn aside from off me his rod, And His terror doth not make me afraid,
Do he awei his yerde fro me, and his drede make not me aferd.
35 I speak, and do not fear Him, But I am not right with myself.
Y schal speke, and Y schal not drede hym; for Y may not answere dredynge.

< Job 9 >