< Job 40 >
1 And Jehovah doth answer Job, and saith: —
Then Yahweh said to Job,
2 Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.
“Do you still want to argue with me, the Almighty One? Since you criticize me, (you should be able to answer my questions!/why are you not able to answer my questions?) [RHQ]”
3 And Job answereth Jehovah, and saith: —
Then Job replied to Yahweh,
4 Lo, I have been vile, What do I return to Thee? My hand I have placed on my mouth.
“[Now I realize that] I am completely worthless. So (how could I answer [those questions]?/I could not possibly answer [those questions]!) [RHQ] I will put my hand over my mouth [and not say anything].
5 Once I have spoken, and I answer not, And twice, and I add not.
I have already said more than I should have said, so now I will say nothing more.”
6 And Jehovah answereth Job out of the whirlwind, and saith: —
Then Yahweh [again] spoke to Job from inside the great windstorm. He said,
7 Gird, I pray thee, as a man, thy loins, I ask thee, and cause thou Me to know.
“I want to ask you some [more] questions. So as men prepare themselves for a difficult task [MET], prepare yourself again to answer some [more] questions.
8 Dost thou also make void My judgment? Dost thou condemn Me, That thou mayest be righteous?
“Are you going to accuse me and say that I am unjust? Are you going to say that what I have done is wrong, in order that you can say that what you have done is right?
9 And an arm like God hast thou? And with a voice like Him dost thou thunder?
Are you as powerful [MTY] as I am? Can your voice sound [as loud] as thunder, as mine can?
10 Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
[If you can do that], put on the robes that show that you are glorious and are greatly honored!
11 Scatter abroad the wrath of thine anger, And see every proud one, and make him low.
Show that you are very angry; show that you have the right/authority to humble people who are [very] proud!
12 See every proud one — humble him, And tread down the wicked in their place.
Humble those proud people [just] by looking at them [angrily] Crush wicked people quickly!
13 Hide them in the dust together, Their faces bind in secret.
Bury them in the ground! Send them to the place where dead people are, where they will not be able to get out!
14 And even I — I do praise thee, For thy right hand giveth salvation to thee.
After you do that, I will congratulate/praise you and say that [truly] you can save yourself by your own ability/power.
15 Lo, I pray thee, Behemoth, that I made with thee: Grass as an ox he eateth.
“Think [also] about the huge animals that live near the water. I made you, and I made them also. They eat grass, like oxen do.
16 Lo, I pray thee, his power [is] in his loins, And his strength in the muscles of his belly.
Their legs/thighs are [very] strong, and the muscles of their bellies are [very] powerful.
17 He doth bend his tail as a cedar, The sinews of his thighs are wrapped together,
Their tails are stiff (OR, bend down) like the branches of a cedar tree. The sinews/muscles of their thighs are close together.
18 His bones [are] tubes of brass, His bones [are] as a bar of iron.
Their [thigh] bones are [like] tubes [made] of bronze, and the bones of their legs are like bars [made] of iron.
19 He [is] a beginning of the ways of God, His Maker bringeth nigh his sword;
They are among the strongest of the animals that I made, and I, who created them, am the only one who can kill them.
20 For food do mountains bear for him, And all the beasts of the field play there.
On the hills grows food [PRS] for them to eat while many [HYP] other wild animals play nearby.
21 Under shades he lieth down, In a secret place of reed and mire.
They lie down [in the water] under the lotus plants; they hide in [tall] reeds in the swamps.
22 Cover him do shades, [with] their shadow, Cover him do willows of the brook.
Those huge animals find shade under the lotus plants, and they are surrounded by poplar trees.
23 Lo, a flood oppresseth — he doth not haste, He is confident though Jordan Doth come forth unto his mouth.
They are not disturbed by raging/swiftly-flowing rivers; they are not even disturbed/frightened when [rivers like the] Jordan [River] rush over them.
24 Before his eyes doth [one] take him, With snares doth [one] pierce the nose?
No one can [RHQ] catch them by blinding their eyes or by piercing their noses with [the teeth of] a trap!”