< Job 4 >

1 And Eliphaz the Temanite answereth and saith: —
Tada odgovori Elifas Temanac i reèe:
2 Hath one tried a word with thee? — Thou art weary! And to keep in words who is able?
Ako ti progovorimo, da ti neæe biti dosadno? ali ko bi se mogao uzdržati da ne govori?
3 Lo, thou hast instructed many, And feeble hands thou makest strong.
Gle, uèio si mnoge, i ruke iznemogle krijepio si;
4 The stumbling one do thy words raise up, And bowing knees thou dost strengthen.
Rijeèi su tvoje podizale onoga koji padaše, i utvrðivao si koljena koja klecahu.
5 But now, it cometh in unto thee, And thou art weary; It striketh unto thee, and thou art troubled.
A sada kad doðe na tebe, klonuo si; kad se tebe dotaèe, smeo si se.
6 Is not thy reverence thy confidence? Thy hope — the perfection of thy ways?
Nije li pobožnost tvoja bila uzdanje tvoje? i dobrota putova tvojih nadanje tvoje?
7 Remember, I pray thee, Who, being innocent, hath perished? And where have the upright been cut off?
Opomeni se, ko je prav poginuo, i gdje su pravedni istrijebljeni?
8 As I have seen — ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
Kako sam ja vidio, koji oru muku i siju nevolju, to i žanju.
9 From the breath of God they perish, And from the spirit of His anger consumed.
Od dihanja Božijega ginu, i od daha nozdara njegovijeh nestaje ih.
10 The roaring of a lion, And the voice of a fierce lion, And teeth of young lions have been broken.
Rika lavu, i glas ljutom lavu i zubi laviæima satiru se.
11 An old lion is perishing without prey, And the whelps of the lioness do separate.
Lav gine nemajuæi lova, i laviæi rasipaju se.
12 And unto me a thing is secretly brought, And receive doth mine ear a little of it.
Još doðe tajno do mene rijeè, i uho moje doèu je malo.
13 In thoughts from visions of the night, In the falling of deep sleep on men,
U mislima o noænijem utvarama, kad tvrd san pada na ljude,
14 Fear hath met me, and trembling, And the multitude of my bones caused to fear.
Strah poduze me i drhat, od kojega ustreptaše sve kosti moje,
15 And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;
I duh proðe ispred mene, i dlake na tijelu mojem nakostriješiše se.
16 It standeth, and I discern not its aspect, A similitude [is] over-against mine eyes, Silence! and a voice I hear:
Stade, ali mu ne poznah lica; prilika bijaše pred oèima mojima, i muèeæi èuh glas:
17 'Is mortal man than God more righteous? Than his Maker is a man cleaner?
Eda li je èovjek pravedniji od Boga? eda li je èovjek èistiji od tvorca svojega?
18 Lo, in His servants He putteth no credence, Nor in His messengers setteth praise.'
Gle, slugama svojim ne vjeruje, i u anðela svojih nalazi nedostataka;
19 Also — the inhabitants of houses of clay, (Whose foundation [is] in the dust, They bruise them before a moth.)
Akamoli u onijeh koji stoje u kuæama zemljanijem, kojima je temelj na prahu i satiru se brže nego moljac.
20 From morning to evening are beaten down, Without any regarding, for ever they perish.
Od jutra do veèera satru se, i nestane ih navijek da niko i ne opazi.
21 Hath not their excellency been removed with them? They die, and not in wisdom!
Slava njihova ne prolazi li s njima? Umiru, ali ne u mudrosti.

< Job 4 >