< Job 35 >

1 And Elihu answereth and saith: —
Ipapo Erihu akati:
2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
“Unofunga kuti izvi zvakarurama here? Iwe zvaunoti, ‘Ndichanzi ndakarurama naMwari.’
3 For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
Kunyange zvakadaro unomubvunza uchiti, ‘Zvinondibatsirei, uye ndinowaneiko nokusatadza.’
4 I return thee words, and thy friends with thee,
“Ndinoda kupindura iwe neshamwari dzako dzaunadzo.
5 Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
Tarira kumatenga uone; nanʼanidza makore ari pamusoro pako.
6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
Kana ukatadza, zvinomurwadza zvakadiniko? Kana zvivi zvako zvikawanda, zvinoita sei kwaari?
7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
Kana wakarurama, unomupeiko iye, kana kuti anogamuchireiko kubva muruoko rwako?
8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
Kuipa kwako kunongobata munhu akaita sewe, uye kururama kwako ndekwomwanakomana wavanhu chete.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
“Vanhu vanoridza mhere vari pasi pomutoro wokumanikidzwa; vanokumbira kusunungurwa kubva muruoko rwoune simba.
10 And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
Asi hakuna munhu anoti, ‘Aripiko Mwari Muiti wangu, anopa nziyo panguva yousiku,
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
anodzidzisa zvakawanda kwatiri kupfuura mhuka dzenyika uye anotiita vakachenjera kupfuura shiri dzedenga.’
12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
Haapinduri kana vanhu vachiridza mhere, nokuda kwokuzvikudza kwavakaipa.
13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
Zvirokwazvo, Mwari haateereri chikumbiro chavo chisina maturo; Wamasimba Ose haazviteereri izvozvo.
14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
Ndoda, zvino, haangateereri kana uchiti hausi kumuona, mhaka yako iri pamberi pake zvokuti unofanira kumumirira,
15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
uyezve, kuti kutsamwa kwake hakumborangi, uye haana hanya zvake nezvakaipa.
16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
Saka Jobho anoshamisa muromo wake achitaura zvisina maturo; anowanza mashoko ake asina zivo.”

< Job 35 >