< Job 35 >

1 And Elihu answereth and saith: —
Elihu a vorbit în continuare și a spus:
2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
Gândești că este drept ce ai spus: Dreptatea mea este mai multă decât a lui Dumnezeu?
3 For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
Pentru că ai spus: Ce avantaj va fi pentru tine? Și: Ce folos voi avea, dacă voi fi curățat de păcatul meu?
4 I return thee words, and thy friends with thee,
Îți voi răspunde ție și însoțitorilor tăi cu tine.
5 Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
Privește la ceruri și vezi; și privește norii care sunt mai sus decât tine.
6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
Dacă păcătuiești, ce faci tu împotriva lui? Sau dacă fărădelegile tale s-au înmulțit, ce îi faci lui?
7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
Dacă ești drept, ce îi dai lui? Sau ce primește el din mâna ta?
8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
Stricăciunea ta poate răni un om ca tine; și dreptatea ta poate ajuta fiului omului.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
Din cauza mulțimii oprimărilor ei fac pe cel oprimat să strige, ei strigă din cauza brațului celui tare.
10 And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
Dar nimeni nu spune: Unde este Dumnezeu, făcătorul meu, care dă cântece în noapte;
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
Care ne învață mai mult decât pe fiarele pământului și ne face mai înțelepți decât păsările cerului?
12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
Acolo ei strigă, dar nimeni nu răspunde, din cauza mândriei oamenilor răi.
13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
Cu siguranță Dumnezeu nu va asculta deșertăciune, nici nu o va privi cel Atotputernic.
14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
Deși spui că nu îl vei vedea, totuși judecată este înaintea lui; de aceea încrede-te în el.
15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
Dar acum, deoarece nu este astfel, el a cercetat în mânia lui; totuși nu o cunoaște până la capăt;
16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
De aceea Iov își deschide gura în zadar și înmulțește cuvinte fără cunoaștere.

< Job 35 >