< Job 35 >

1 And Elihu answereth and saith: —
Elihu mówił dalej:
2 This hast thou reckoned for judgment: Thou hast said — 'My righteousness [is] more than God's?'
Czy uważasz to za słuszne, że powiedziałeś: Mam więcej sprawiedliwości niż Bóg?
3 For thou sayest, 'What doth it profit Thee! What do I profit from my sin?'
Powiedziałeś bowiem: Cóż mi pomoże? Jaki będę miał pożytek [z tego, że zostanę] oczyszczony z grzechu?
4 I return thee words, and thy friends with thee,
Odpowiem dowodnie tobie i twoim towarzyszom wraz z tobą.
5 Behold attentively the heavens — and see, And behold the clouds, They have been higher than thou.
Spójrz w niebo i zobacz, przypatrz się obłokom, które są wyżej od ciebie.
6 If thou hast sinned, what dost thou against Him? And thy transgressions have been multiplied, What dost thou to Him?
Jeśli zgrzeszysz, co zrobisz przeciwko niemu? A jeśli pomnożą się twoje nieprawości, co mu uczynisz?
7 If thou hast been righteous, What dost thou give to Him? Or what from thy hand doth He receive?
Jeśli jesteś sprawiedliwy, co mu dajesz? Albo co otrzymuje z twojej ręki?
8 For a man like thyself [is] thy wickedness, And for a son of man thy righteousness.
Twoja niegodziwość [zaszkodzi] człowiekowi takiemu jak ty, a twoja sprawiedliwość [pomoże] synowi człowieka.
9 Because of the multitude of oppressions They cause to cry out, They cry because of the arm of the mighty.
[Ludzie] krzyczą z powodu mnóstwa ucisków, wołają z powodu ramienia mocarzy.
10 And none said, 'Where [is] God my maker? Giving songs in the night,
[Ale] nikt nie mówi: Gdzie jest Bóg, mój Stwórca, który w nocy daje pieśni;
11 Teaching us more than the beasts of the earth, Yea, than the fowl of the heavens He maketh us wiser.'
Ten, który uczy nas więcej niż zwierzęta ziemskie i czyni nas mądrzejszymi od ptactwa niebieskiego?
12 There they cry, and He doth not answer, Because of the pride of evil doers.
Tak więc wołają, ale nikt nie wysłuchuje z powodu pychy złych ludzi.
13 Surely vanity God doth not hear, And the Mighty doth not behold it.
Doprawdy, Bóg nie wysłucha [słów] obłudy, Wszechmocny na nią nie zważa.
14 Yea, though thou sayest thou dost not behold Him, Judgment [is] before Him, and stay for Him.
Chociaż mówisz, że go nie widzisz, sąd jest przed nim, więc mu zaufaj.
15 And, now, because there is not, He hath appointed His anger, And He hath not known in great extremity.
Teraz jednak jego gniew spadł na ciebie w niewielkim stopniu, jakby nie znał wielkości twoich [grzechów].
16 And Job [with] vanity doth open his mouth, Without knowledge words he multiplieth.
Dlatego Hiob na próżno otwiera swe usta; mnoży słowa bez poznania.

< Job 35 >