< Job 34 >
1 And Elihu answereth and saith:
Još govori Elijuj i reèe:
2 Hear, O wise men, my words, And, O knowing ones, give ear to me.
Èujte, mudri, besjedu moju, i razumni poslušajte me.
3 For the ear doth try words, And the palate tasteth to eat.
Jer uho poznaje besjedu kao što grlo kuša jelo.
4 Judgment let us choose for ourselves, Let us know among ourselves what [is] good.
Razberimo što je pravo, izvidimo meðu sobom što je dobro.
5 For Job hath said, 'I have been righteous, And God hath turned aside my right,
Jer Jov reèe: pravedan sam, a Bog odbaci moju pravdu.
6 Against my right do I lie? Mortal [is] mine arrow — without transgression.'
Hoæu li lagati za svoju pravdu? strijela je moja smrtna, a bez krivice.
7 Who [is] a man like Job? He drinketh scoffing like water,
Koji je èovjek kao Jov da kao vodu pije potsmijeh?
8 And he hath travelled for company With workers of iniquity, So as to go with men of wickedness.
I da se druži s onima koji èine bezakonje, i da hodi s bezbožnijem ljudima?
9 For he hath said, 'It doth not profit a man, When he delighteth himself with God.'
Jer reèe: ne pomaže èovjeku da ugaða Bogu.
10 Therefore, O men of heart, hearken to me; Far be it from God to do wickedness, And [from] the Mighty to do perverseness:
Zato, ljudi razumni, poslušajte me; daleko je od Boga zloæa i nepravda od svemoguæega.
11 For the work of man he repayeth to him, And according to the path of each He doth cause him to find.
Jer po djelu plaæa èovjeku i daje svakome da naðe prema putu svojemu.
12 Yea, truly, God doth not do wickedly, And the Mighty doth not pervert judgment.
Doista Bog ne radi zlo i svemoguæi ne izvræe pravde.
13 Who hath inspected for Himself the earth? And who hath placed all the habitable world?
Ko mu je predao zemlju? i ko je uredio vasiljenu?
14 If He doth set on him His heart, His spirit and his breath unto Him He gathereth.
Kad bi na nj okrenuo srce svoje, uzeo bi k sebi duh njegov i dihanje njegovo;
15 Expire doth all flesh together, And man to dust returneth.
Izginulo bi svako tijelo, i èovjek bi se povratio u prah.
16 And if [there is] understanding, hear this, Give ear to the voice of my words.
Ako si dakle razuman, èuj ovo: slušaj glas rijeèi mojih.
17 Yea, doth one hating justice govern? Or the Most Just dost thou condemn?
Može li vladati onaj koji mrzi na pravdu? hoæeš li osuditi onoga koji je najpravedniji?
18 Who hath said to a king — 'Worthless,' Unto princes — 'Wicked?'
Kaže li se caru: nitkove! i knezovima: bezbožnici?
19 That hath not accepted the person of princes, Nor hath known the rich before the poor, For a work of His hands [are] all of them.
Akamoli onomu koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vrijedi više bogati od siromaha, jer su svi djelo ruku njegovijeh.
20 [In] a moment they die, and at midnight Shake do people, and they pass away, And they remove the mighty without hand.
Umiru zaèas, i u po noæi uskoleba se narod i propadne, i odnese se jaki bez ruke ljudske.
21 For His eyes [are] on the ways of each, And all his steps He doth see.
Jer su oèi njegove obraæene na putove èovjeèije i vidi sve korake njegove.
22 There is no darkness nor death-shade, For workers of iniquity to be hidden there;
Nema mraka ni sjena smrtnoga gdje bi se sakrili koji èine bezakonje.
23 For He doth not suffer man any more, To go unto God in judgment,
Jer nikome ne odgaða kad doðe da se sudi s Bogom.
24 He breaketh the mighty — no searching! And He appointeth others in their stead.
Satire jake nedokuèljivo, i postavlja druge na njihovo mjesto.
25 Therefore He knoweth their works, And He hath overturned by night, And they are bruised.
Jer zna djela njihova, i dok obrati noæ, satru se.
26 As wicked He hath stricken them, In the place of beholders.
Kao bezbožne razbija ih na vidiku.
27 Because that against right They have turned aside from after Him, And none of His ways have considered wisely,
Jer otstupiše od njega i ne gledaše ni na koje putove njegove;
28 To cause to come in unto Him The cry of the poor, And the cry of the afflicted He heareth.
Te doðe do njega vika siromahova, i èu viku nevoljnijeh.
29 And He giveth rest, and who maketh wrong? And hideth the face, and who beholdeth it? And in reference to a nation and to a man, [It is] the same.
Kad on umiri, ko æe uznemiriti? i kad on sakrije lice, ko æe ga vidjeti? i to biva i narodu i èovjeku,
30 From the reigning of a profane man, From the snares of a people;
Da ne bi carovao licemjer, da ne bi bilo zamke narodu.
31 For unto God hath any said: 'I have taken away, I do not corruptly,
Zaista, treba kazati Bogu: podnosio sam, neæu više griješiti.
32 Besides [that which] I see, shew Thou me, If iniquity I have done — I do not add?'
A što ne vidim, ti me nauèi; ako sam èinio nepravdu, neæu više.
33 By thee doth He recompense, That thou hast refused — That thou dost choose, and not I? And what thou hast known, speak.
Eda li æe po tebi plaæati, jer tebi nije po volji, jer ti biraš a ne on? Ako znaš što, govori.
34 Let men of heart say to me, And a wise man is hearkening to me.
Ljudi æe razumni sa mnom kazati, i mudar æe èovjek pristati,
35 Job — not with knowledge doth he speak, And his words [are] not with wisdom.
Da Jov ne govori razumno, i da rijeèi njegove nijesu mudre.
36 My Father! let Job be tried — unto victory, Because of answers for men of iniquity,
Oèe moj, neka se Jov iskuša do kraja, što odgovara kao zli ljudi.
37 For he doth add to his sin, Transgression among us he vomiteth, And multiplieth his sayings to God.
Jer domeæe na grijeh svoj bezakonje, pljeska rukama meðu nama, i mnogo govori na Boga.