< Job 30 >
1 And now, laughed at me, Have the younger in days than I, Whose fathers I have loathed to set With the dogs of my flock.
Bvt now they that are yonger then I, mocke me: yea, they whose fathers I haue refused to set with the dogges of my flockes.
2 Also — the power of their hands, why [is it] to me? On them hath old age perished.
For whereto shoulde the strength of their handes haue serued mee, seeing age perished in them?
3 With want and with famine gloomy, Those fleeing to a dry place, Formerly a desolation and waste,
For pouertie and famine they were solitary, fleeing into the wildernes, which is darke, desolate and waste.
4 Those cropping mallows near a shrub, And broom-roots [is] their food.
They cut vp nettels by the bushes, and the iuniper rootes was their meate.
5 From the midst they are cast out, (They shout against them as a thief),
They were chased forth from among men: they shouted at them, as at a theefe.
6 In a frightful place of valleys to dwell, Holes of earth and clefts.
Therfore they dwelt in the clefts of riuers, in the holes of the earth and rockes.
7 Among shrubs they do groan, Under nettles they are gathered together.
They roared among the bushes, and vnder the thistles they gathered themselues.
8 Sons of folly — even sons without name, They have been smitten from the land.
They were the children of fooles and the children of villaines, which were more vile then the earth.
9 And now, their song I have been, And I am to them for a byword.
And now am I their song, and I am their talke.
10 They have abominated me, They have kept far from me, And from before me have not spared to spit.
They abhorre me, and flee farre from mee, and spare not to spit in my face.
11 Because His cord He loosed and afflicteth me, And the bridle from before me, They have cast away.
Because that God hath loosed my corde and humbled mee, they haue loosed the bridle before me.
12 On the right hand doth a brood arise, My feet they have cast away, And they raise up against me, Their paths of calamity.
The youth rise vp at my right hand: they haue pusht my feete, and haue trode on me as on the paths of their destruction.
13 They have broken down my path, By my calamity they profit, 'He hath no helper.'
They haue destroyed my paths: they tooke pleasure at my calamitie, they had none helpe.
14 As a wide breach they come, Under the desolation have rolled themselves.
They came as a great breach of waters, and vnder this calamitie they come on heapes.
15 He hath turned against me terrors, It pursueth as the wind mine abundance, And as a thick cloud, Hath my safety passed away.
Feare is turned vpon mee: and they pursue my soule as the winde, and mine health passeth away as a cloude.
16 And now, in me my soul poureth itself out, Seize me do days of affliction.
Therefore my soule is nowe powred out vpon me, and the dayes of affliction haue taken holde on me.
17 At night my bone hath been pierced in me, And mine eyelids do not lie down.
It pearceth my bones in the night, and my sinewes take no rest.
18 By the abundance of power, Is my clothing changed, As the mouth of my coat it doth gird me.
For the great vehemencie is my garment changed, which compasseth me about as the colar of my coate.
19 Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
He hath cast me into the myre, and I am become like ashes and dust.
20 I cry unto Thee, And Thou dost not answer me, I have stood, and Thou dost consider me.
Whe I cry vnto thee, thou doest not heare me, neither regardest me, when I stand vp.
21 Thou art turned to be fierce to me, With the strength of Thy hand, Thou oppressest me.
Thou turnest thy selfe cruelly against me, and art enemie vnto mee with the strength of thine hand.
22 Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest — Thou levellest me.
Thou takest me vp and causest mee to ride vpon the winde, and makest my strength to faile.
23 For I have known To death Thou dost bring me back, And [to] the house appointed for all living.
Surely I knowe that thou wilt bring mee to death, and to the house appoynted for all the liuing.
24 Surely not against the heap Doth He send forth the hand, Though in its ruin they have safety.
Doubtles none can stretch his hand vnto the graue, though they cry in his destruction.
25 Did not I weep for him whose day is hard? Grieved hath my soul for the needy.
Did not I weepe with him that was in trouble? was not my soule in heauinesse for the poore?
26 When good I expected, then cometh evil, And I wait for light, and darkness cometh.
Yet when I looked for good, euill came vnto me: and when I waited for light, there came darkenesse.
27 My bowels have boiled, and have not ceased, Gone before me have days of affliction.
My bowels did boyle without rest: for the dayes of affliction are come vpon me.
28 Mourning I have gone without the sun, I have risen, in an assembly I cry.
I went mourning without sunne: I stood vp in the congregation and cryed.
29 A brother I have been to dragons, And a companion to daughters of the ostrich.
I am a brother to the dragons, and a companion to the ostriches.
30 My skin hath been black upon me, And my bone hath burned from heat,
My skinne is blacke vpon me, and my bones are burnt with heate.
31 And my harp doth become mourning, And my organ the sound of weeping.
Therefore mine harpe is turned to mourning, and mine organs into the voyce of them that weepe.