< Job 29 >

1 And Job addeth to lift up his simile, and saith: —
Još nastavi Jov besjedu svoju i reèe:
2 Who doth make me as [in] months past, As [in] the days of God's preserving me?
O da bih bio kao preðašnjih mjeseca, kao onijeh dana kad me Bog èuvaše,
3 In His causing His lamp to shine on my head, By His light I walk [through] darkness.
Kad svijetljaše svijeæom svojom nad glavom mojom, i pri vidjelu njegovu hoðah po mraku,
4 As I have been in days of my maturity, And the counsel of God upon my tent.
Kako bijah za mladosti svoje, kad tajna Božija bijaše u šatoru mom,
5 When yet the Mighty One [is] with me. Round about me — my young ones,
Kad još bijaše svemoguæi sa mnom, i djeca moja oko mene,
6 When washing my goings with butter, And the firm rock [is] with me rivulets of oil.
Kad se trag moj oblivaše maslom, i stijena mi toèaše ulje potocima,
7 When I go out to the gate by the city, In a broad place I prepare my seat.
Kad izlažah na vrata kroz grad, i na ulici namještah sebi stolicu:
8 Seen me have youths, and they, been hidden, And the aged have risen — they stood up.
Mladiæi videæi me uklanjahu se, a starci ustajahu i stajahu,
9 Princes have kept in words, And a hand they place on their mouth.
Knezovi prestajahu govoriti i metahu ruku na usta svoja,
10 The voice of leaders hath been hidden, And their tongue to the palate hath cleaved.
Upravitelji ustezahu glas svoj i jezik im prianjaše za grlo.
11 For the ear heard, and declareth me happy, And the eye hath seen, and testifieth [to] me.
Jer koje me uho èujaše, nazivaše me blaženijem; i koje me oko viðaše, svjedoèaše mi
12 For I deliver the afflicted who is crying, And the fatherless who hath no helper.
Da izbavljam siromaha koji vièe, i sirotu i koji nema nikoga da mu pomože;
13 The blessing of the perishing cometh on me, And the heart of the widow I cause to sing.
Blagoslov onoga koji propadaše dolažaše na me, i udovici srce raspijevah;
14 Righteousness I have put on, and it clotheth me, As a robe and a diadem my justice.
U pravdu se oblaèih i ona mi bijaše odijelo, kao plašt i kao vijenac bijaše mi sud moj.
15 Eyes I have been to the blind, And feet to the lame [am] I.
Oko bijah slijepcu i noga hromu.
16 A father I [am] to the needy, And the cause I have not known I search out.
Otac bijah ubogima, i razbirah za raspru za koju ne znah.
17 And I break the jaw-teeth of the perverse, And from his teeth I cast away prey.
I razbijah kutnjake nepravedniku, i iz zuba mu istrzah grabež.
18 And I say, 'With my nest I expire, And as the sand I multiply days.'
Zato govorah: u svojem æu gnijezdu umrijeti, i biæe mi dana kao pijeska.
19 My root is open unto the waters, And dew doth lodge on my branch.
Korijen moj pružaše se kraj vode, rosa bivaše po svu noæ na mojim granama.
20 My honour [is] fresh with me, And my bow in my hand is renewed.
Slava moja pomlaðivaše se u mene, i luk moj u ruci mojoj ponavljaše se.
21 To me they have hearkened, Yea, they wait, and are silent for my counsel.
Slušahu me i èekahu, i muèahu na moj svjet.
22 After my word they change not, And on them doth my speech drop,
Poslije mojih rijeèi niko ne pogovaraše, tako ih natapaše besjeda moja.
23 And they wait as [for] rain for me, And their mouth they have opened wide [As] for the latter rain.
Jer me èekahu kao dažd, i usta svoja otvorahu kao na pozni dažd.
24 I laugh unto them — they give no credence, And the light of my face cause not to fall.
Kad bih se nasmijao na njih, ne vjerovahu, i sjajnosti lica mojega ne razgonjahu.
25 I choose their way, and sit head, And I dwell as a king in a troop, When mourners he doth comfort.
Kad bih otišao k njima, sjedah u zaèelje, i bijah kao car u vojsci, kad tješi žalosne.

< Job 29 >