< Job 28 >

1 Surely there is for silver a source, And a place for the gold they refine;
Sølvet har jo sit Leje, som renses, sit sted
2 Iron from the dust is taken, And [from] the firm stone brass.
Jern hentes op af Jorden, og Sten smeltes om til Kobber.
3 An end hath he set to darkness, And to all perfection he is searching, A stone of darkness and death-shade.
På Mørket gør man en Ende og ransager indtil de dybeste Kroge Mørkets og Mulmets Sten;
4 A stream hath broken out from a sojourner, Those forgotten of the foot, They were low, from man they wandered.
man bryder en Skakt under Foden, og glemte, foruden Fodfæste, hænger de svævende fjernt fra Mennesker.
5 The earth! from it cometh forth bread, And its under-part is turned like fire.
Af Jorden fremvokser Brød, imedens dens Indre omvæltes som af Ild;
6 A place of the sapphire [are] its stones, And it hath dust of gold.
i Stenen der sidder Safiren, og der er Guldstøv i den.
7 A path — not known it hath a ravenous fowl, Nor scorched it hath an eye of the kite,
Stien derhen er Rovfuglen ukendt, Falkens Øje udspejder den ikke;
8 Nor trodden it have the sons of pride, Not passed over it hath the fierce lion.
den trædes ikke af stolte Vilddyr, Løven skrider ej frem ad den.
9 Against the flint he sent forth his hand, He overturned from the root mountains.
På Flinten lægger man Hånd og omvælter Bjerge fra Roden;
10 Among rocks, brooks he hath cleaved, And every precious thing hath his eye seen.
i Klipperne hugger man Gange, alskens Klenodier skuer Øjet;
11 From overflowing floods he hath bound, And the hidden thing bringeth out [to] light.
man tilstopper Strømmenes Kilder og bringer det skjulte for Lyset.
12 And the wisdom — whence is it found? And where [is] this, the place of understanding?
Men Visdommen - hvor mon den findes, og hvor er Indsigtens Sted?
13 Man hath not known its arrangement, Nor is it found in the land of the living.
Mennesket kender ikke dens Vej, den findes ej i de levendes Land;
14 The deep hath said, 'It [is] not in me,' And the sea hath said, 'It is not with me.'
Dybet siger: "I mig er den ikke!" Havet: "Ej heller hos mig!"
15 Gold is not given for it, Nor is silver weighed — its price.
Man får den ej for det fineste Guld, for Sølv kan den ikke købes,
16 It is not valued with pure gold of Ophir, With precious onyx and sapphire,
den opvejes ikke med Ofirguld, med kostelig Sjoham eller Safir;
17 Not equal it do gold and crystal, Nor [is] its exchange a vessel of fine gold.
Guld og Glar kan ej måle sig med den, den fås ej i Bytte for gyldne Kar,
18 Corals and pearl are not remembered, The acquisition of wisdom [is] above rubies.
Krystal og Koraller ikke at nævne. At eje Visdom er mere end Perler,
19 Not equal it doth the topaz of Cush, With pure gold it is not valued.
Ætiopiens Topas kan ej måle sig med den, den opvejes ej med det rene Guld.
20 And the wisdom — whence doth it come? And where [is] this, the place of understanding?
Men Visdommen - hvor mon den kommer fra, og hvor er Indsigtens Sted?
21 It hath been hid from the eyes of all living. And from the fowl of the heavens It hath been hidden.
Den er dulgt for alt levendes Øje og skjult for Himmelens Fugle;
22 Destruction and death have said: 'With our ears we have heard its fame.'
Afgrund og Død må sige: "Vi hørte kun tale derom."
23 God hath understood its way, And He hath known its place.
Gud er kendt med dens Vej, han ved, hvor den har sit Sted;
24 For He to the ends of the earth doth look, Under the whole heavens He doth see,
thi han skuer til Jordens Ender, alt under Himmelen ser han.
25 To make for the wind a weight, And the waters He meted out in measure.
Dengang han fastsatte Vindens Vægt og målte Vandet med Mål,
26 In His making for the rain a limit, And a way for the brightness of the voices,
da han satte en Lov for Regnen, afmærked Tordenskyen dens Vej,
27 Then He hath seen and declareth it, He hath prepared it, and also searched it out,
da skued og mønstred han den, han stilled den op og ransaged den.
28 And He saith to man: — 'Lo, fear of the Lord, that [is] wisdom, And to turn from evil [is] understanding.'
Men til Mennesket sagde han: "Se, HERRENs Frygt, det er Visdom, at sky det onde er Indsigt."

< Job 28 >