< Job 27 >

1 And Job addeth to lift up his simile, and saith: —
Job in athusei ajom kit in:
2 God liveth! He turned aside my judgment, And the Mighty — He made my soul bitter.
Kathaneina eilah mang peh pa Pathen a kihahselna kaneijin kalhagao eisuhnatpeh Hatchungnung pachu,
3 For all the while my breath [is] in me, And the spirit of God in my nostrils.
Pathen a konna haina hu kaneija kahai laisung sea,
4 My lips do not speak perverseness, And my tongue doth not utter deceit.
Kakama thuse kasei lou ding chuleh kalei jin jong thujou sei ponge.
5 Pollution to me — if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.
Keiman nadihna kapom peh louhel ding ahi, kathi chan geija lung thengsel'a kaum na hi kahuh jing ding ahi.
6 On my righteousness I have laid hold, And I do not let it go, My heart doth not reproach me while I live.
Keiman nolnabei kahina hi lhaso louhela katuhchah jing ding kahin lai sung sea ka selepha hetna hi thengsel ah ahi.
7 As the wicked is my enemy, And my withstander as the perverse.
Kamelma pachu migiloupa bangin kigim bolhen, kamelma te jong miphalou ho tobang hiuhen.
8 For what [is] the hope of the profane, When He doth cut off? When God doth cast off his soul?
Pathen in asatlhah tengule Pathen neilou ten ipi kinepna anei nahlai diu ham? Chuleh ahinkhou akilah mang teng leh,
9 His cry doth God hear, When distress cometh on him?
Hahsatna achung'uva ahunglhun tengle Pathen in akanau angai peh dem?
10 On the Mighty doth he delight himself? Call God at all times?
Hatchungnung pa komma kipana akimu diu hinam? Itih phat hijongle Pathen ahou thei diu ham?
11 I shew you by the hand of God, That which [is] with the Mighty I hide not.
Pathen thahatna chu keiman kahil ding nahi. Keiman Hatchungnung pa chungchang thu imacha im kanei lou ding ahi.
12 Lo, ye — all of you — have seen, And why [is] this — ye are altogether vain?
Hicheng ho jouse hi namusoh ahitan ahivangin pannabei thu jeng kakomah nasei nalaije.
13 This [is] the portion of wicked man with God, And the inheritance of terrible ones From the Mighty they receive.
Migilouvin Pathen komma konna amu ding chu hiche hi ahi, Hatchungnung pa a konna agou chan diu chu hiche hi ahi.
14 If his sons multiply — for them [is] a sword. And his offspring [are] not satisfied [with] bread.
Chate tamtah nei maithei unte, ahinlah achateu chu gal kidouna ahiloule an ngolla thidiu ahi.
15 His remnant in death are buried, And his widows do not weep.
Ahingdoh nalai ho chu gamna hise a thidiu, chule ameithai hou jeng in jong apul u adou lou diu ahi.
16 If he heap up as dust silver, And as clay prepare clothing,
Miphalou ten sum alom lomin nei maithei untin chule ponsil lhemlhung bangin sevum maithei unte.
17 He prepareth — and the righteous putteth [it] on, And the silver the innocent doth apportion.
Ahinlah hiche ponsil ho chu michonpha hon akivon diu chule nolna bei miho hiche sum chu kihom diu ahi.
18 He hath built as a moth his house, And as a booth a watchman hath made.
Migilou hon mompan banga se baijin in kisah untin, thingbah kanga kisa bangin paset in kisah unte.
19 Rich he lieth down, and he is not gathered, His eyes he hath opened, and he is not.
Migiloupa chu alupna ah hausa tah in chen tin ahin ahung khah doh teng anei jouse ana beisoh amu ding ahi.
20 Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.
Kichat nan twisoh bangin vuh khum untin chuleh amaho chu janna khopi hui nung chun amut mang tauve.
21 Take him up doth an east wind, and he goeth, And it frighteneth him from his place,
Solam hui chun amaho apomang un chule amaho chu achemang a kitheh anga hi tauve.
22 And it casteth at him, and doth not spare, From its hand he diligently fleeth.
Dipdapna neilouvin apei lhu uvin, hiche thaneina a konna jamdohna ding akiha bol uve.
23 It clappeth at him its hands, And it hisseth at him from his place.
Ahinlah mijousen anuisat u chu iman agel pouve.

< Job 27 >