< Job 26 >
1 And Job answereth and saith: —
Nang magkagayo'y sumagot si Job, at nagsabi,
2 What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
Paano mong tinulungan siya na walang kapangyarihan! Paano mong iniligtas ang kamay na walang lakas!
3 What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
Paano mong pinayuhan siya na walang karunungan, at saganang ipinahayag mo ang mabuting kaalaman!
4 With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
Kanino mo binigkas ang mga salita? At kanino ang diwa na lumabas sa iyo?
5 The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
Ang mga patay ay nanginginig sa ilalim ng tubig, at ang mga nananahan doon.
6 Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
Ang Sheol ay hubad sa harap ng Dios, at ang Abaddon ay walang takip. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
Kaniyang iniuunat ang hilagaan sa pagitang walang laman, at ibinibitin ang lupa sa wala.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Kaniyang itinatali ang tubig sa kaniyang masinsing alapaap; at ang alapaap ay hindi nahahapak sa ilalim nila.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
Kaniyang tinatakpan ang ibabaw ng kaniyang luklukan, at iniladlad ang kaniyang mga alapaap sa ibabaw niyaon.
10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
Siya'y gumuguhit ng isang hangganan sa ibabaw ng tubig, hanggang sa pinagsasalikupan ng liwanag at kadiliman.
11 Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
Ang mga haligi ng langit ay nagsisipanginig. At nangatitigilan sa kaniyang saway.
12 By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
Kaniyang pinapag-iinalon ang dagat ng kaniyang kapangyarihan, at sa kaniyang kaalaman ay sinasaktan niya ang Rahab.
13 By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
Sa pamamagitan ng kaniyang Espiritu ay ginayakan niya ang langit; sinaksak ng kaniyang mga kamay ang maliksing ahas.
14 Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Narito, ang mga ito ang mga gilid lamang ng kaniyang mga daan: at pagkarahan ng bulong na ating naririnig sa kaniya! Nguni't sinong makakaunawa ng kulog ng kaniyang kapangyarihan?