< Job 26 >
1 And Job answereth and saith: —
Markaasaa Ayuub u jawaabay oo wuxuu ku yidhi,
2 What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
Sidee baad u caawisay midka aan itaalka lahayn! Oo kan ayan gacantiisu xoogga lahayn sidee baad u badbaadisay!
3 What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
Sidee baad ula talisay kan aan xigmadda lahayn! Oo aad u muujisay aqoon wanaagsan!
4 With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
Yaad erayo kula hadashay? Oo yaa ruuxiisu xaggaaga ka soo baxay?
5 The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
Kuwii dhintayna way ku hoos gariiraan Biyaha iyo waxyaalaha dhex deggan.
6 Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
She'ool hortiisuu yaal isagoo qaawan, Oo Halligaadduna dabool ma leh. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
Isagu woqooyiga wuxuu ku kala bixiyaa meel madhan, Oo dhulkana wuxuu ka laalaadshaa wax aan waxba ahayn.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Biyaha wuxuu ku xidhaa daruurihiisa qarada waaweyn; Oo daruurtuna hoostooda kama dillaacdo.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
Wuxuu xidhaa wejiga carshigiisa, Oo daruurtiisana wuu ku kala bixiyaa.
10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
Biyaha dushooda wuxuu ku wareejiyey soohdin Kala xidha nuurka iyo gudcurka.
11 Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
Tiirarka samadu way gariiraan, Oo waxay ka yaabaan canaantiisa.
12 By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
Badda ayuu xooggiisa ku aamusiiyaa, Oo kibirkana waxgarashadiisuu ku dhuftaa.
13 By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
Samooyinka waxaa lagu sharraxay Ruuxiisa, Gacantiisuna waxay mudday abeesada dheeraysa.
14 Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Bal eeg, waxanu waa darafyadii jidadkiisa uun; Oo inta isaga laga maqlaana yaraan badanaa! Laakiinse bal yaa onkodka xooggiisa garan kara?