< Job 26 >
1 And Job answereth and saith: —
Awo Yobu n’addamu nti,
2 What — thou hast helped the powerless, Saved an arm not strong!
“Ng’oyambye oyo atalina maanyi! Ng’oyambye omukono ogwo ogutalina maanyi!
3 What — thou hast given counsel to the unwise, And wise plans in abundance made known.
Ng’amagezi ga kitalo ago g’owadde oyo atalina magezi! Ng’owadde okuluŋŋamizibwa okuyitirivu!
4 With whom hast thou declared words? And whose breath came forth from thee?
Ani akuyambye okwogera ebigambo ebyo? Era mwoyo ki ogwogeredde mu kamwa ko?
5 The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.
“Abafu kye balimu tekigumiikirizika, n’abo abali wansi w’amazzi ne bonna abagabeeramu.
6 Naked [is] Sheol over-against Him, And there is no covering to destruction. (Sheol )
Amagombe gali bwereere mu maaso ga Katonda; n’okuzikiriza tekulina kikubisse. (Sheol )
7 Stretching out the north over desolation, Hanging the earth upon nothing,
Ayanjuluza eggulu ery’obukiikakkono mu bbanga ejjereere, awanika ensi awatali kigiwanirira.
8 Binding up the waters in His thick clouds, And the cloud is not rent under them.
Asiba amazzi mu bire bye; ate ebire tebyabika olw’okuzitoowererwa.
9 Taking hold of the face of the throne, Spreading over it His cloud.
Abikka obwenyi bw’omwezi, agwanjululizaako ebire bye.
10 A limit He hath placed on the waters, Unto the boundary of light with darkness.
Ateekawo ekipimo ekiraga waggulu amazzi g’ennyanja we gayita, ng’ensalo eyawula ekitangaala n’ekizikiza.
11 Pillars of the heavens do tremble, And they wonder because of His rebuke.
Empagi z’eggulu zikankana, zeewuunya olw’okunenya kwe.
12 By His power He hath quieted the sea, And by His understanding smitten the proud.
Afuukuula ennyanja n’obuyinza bwe, n’asalaasala Lakabu mu bitundutundu n’amagezi ge.
13 By His Spirit the heavens He beautified, Formed hath His hand the fleeing serpent.
Yafuuwa omukka ogwatereeza eggulu, omukono gwe gwafumita omusota oguwulukuka.
14 Lo, these [are] the borders of His way, And how little a matter is heard of Him, And the thunder of His might Who doth understand?
Naye nga bino katundu butundu ku bye yakola. Nga kye tumuwulirako katundu butundu ku ekyo ky’ali! Ani ayinza okutegeera okubwatuka kw’obuyinza bwe?”