< Job 23 >
1 And Job answereth and saith: —
Na Hiob buae se,
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
“Nnɛ mpo, mʼanwiinwii mu da so yɛ den; ne nsa ayɛ den, mʼapinisi nyinaa akyi.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
Sɛ minim baabi a mehu no; anaasɛ metumi akɔ ne tenabea a
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
anka mɛka mʼasɛm wɔ nʼanim na magye akyinnye bebree.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Anka mɛte mmuae a ɔde bɛma me, na madwen nea ɔbɛka ho.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Ɔbɛsɔre atia me dennen ana? Dabi, ɔremmɔ me kwaadu.
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Ɛhɔ de, nnipa trenee betumi aka nʼasɛm wɔ nʼanim, na wobegye me afi me temmufo nsam afebɔɔ.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
“Nanso sɛ mekɔ apuei fam a onni hɔ; sɛ mekɔ atɔe fam nso a minhu no.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Sɛ ɔreyɛ adwuma wɔ atifi fam a minhu no; sɛ ɔdan ne ho kɔ anafo fam a, mʼani nhye ne ho.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Nanso onim ɔkwan a menam so; na sɛ ɔsɔ me hwɛ a mepue sɛ sikakɔkɔɔ.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Madi nʼanammɔn akyi pɛɛ; na manantew nʼakwan so a mamman.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Mentwee me ho mfii mmara nsɛm a efi nʼanom no ho, mama asɛm a efi nʼanom ho ahia me asen me daa aduan.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
“Nanso obiara nni hɔ ka ne ho, na hena na obetumi atia no? Ɔyɛ biribiara a ɔpɛ.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Ɔde ne mmaransɛm di dwuma tia me; ɔda so kora nhyehyɛe a ɛte sɛɛ bebree.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Ɛno nti na mebɔ hu wɔ nʼanim; na sɛ midwen eyinom nyinaa ho a, misuro no.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Onyankopɔn ama me koma abotow; Otumfo ama mabɔ huboa.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Nanso sum no mma menka mʼano nto mu, sum kabii a ɛkata mʼanim no.