< Job 23 >
1 And Job answereth and saith: —
Atunci Iov a răspuns și a zis:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Chiar astăzi plângerea mea este amară; lovitura mea este mai grea decât geamătul meu.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
O, de aș ști unde să îl găsesc, să vin la scaunul său!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
Mi-aș rândui cauza înaintea lui și mi-aș umple gura cu argumente.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Aș cunoaște cuvintele care mi le-ar răspunde și aș înțelege ceea ce mi-ar spune.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Va pleda el împotriva mea cu marea lui putere? Nu; ci ar pune tărie în mine.
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Acolo cel drept s-ar contrazice cu el; astfel aș fi eliberat pentru totdeauna de judecătorul meu.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Iată, merg înainte, dar el nu este acolo; și înapoi, dar nu îl pot percepe;
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
La stânga, unde el lucrează, dar nu îl văd; se ascunde la dreapta, ca să nu îl văd;
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Dar el cunoaște calea pe care o urmez; după ce mă va încerca, voi ieși ca aurul.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Piciorul meu s-a ținut de pașii lui; am păstrat calea lui și nu m-am abătut.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Nici nu am dat înapoi de la porunca buzelor lui; am stimat cuvintele gurii sale mai mult decât mâncarea necesară mie.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Dar el ține de una și cine îl poate întoarce? Și ce dorește sufletul său, chiar aceea face.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Căci el împlinește lucrul care îmi este rânduit; și multe asemenea lucruri sunt cu el.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
De aceea sunt tulburat în prezența lui; când iau aminte, mă tem de el.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Fiindcă Dumnezeu îmi înmoaie inima și cel Atotputernic mă tulbură;
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Pentru că nu am fost stârpit dinaintea întunericului, nici nu a ascuns întunericul de fața mea.