< Job 23 >

1 And Job answereth and saith: —
آنگاه ایوب پاسخ داد:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
امروز نیز شکایتم تلخ است، و با وجود ناله‌ام، دست او بر من سنگین است.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
و دعوی خود را ارائه می‌دادم و دلایل خود را به او می‌گفتم
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
و پاسخهایی را که به من می‌داد می‌شنیدم و می‌دانستم از من چه می‌خواهد.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
آیا او با تمام قدرتش با من مخالفت می‌کرد؟ نه، بلکه با دلسوزی به حرفهایم گوش می‌داد
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
و شخص درستکاری چون من می‌توانست با او گفتگو کند و او مرا برای همیشه تبرئه می‌کرد.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
ولی جستجوی من بی‌فایده است. به شرق می‌روم، او آنجا نیست. به غرب می‌روم، او را نمی‌یابم.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
هنگامی که به شمال می‌روم، اعمال او را می‌بینم، ولی او را در آنجا پیدا نمی‌کنم. به جنوب می‌روم، اما در آنجا نیز نشانی از وی نیست.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
او از تمام کارهای من آگاه است و اگر مرا در بوتهٔ آزمایش بگذارد مثل طلای خالص، پاک بیرون می‌آیم.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
من وفادارانه از خدا پیروی کرده‌ام و از راه او منحرف نشده‌ام.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
از فرامین او سرپیچی نکرده‌ام و کلمات او را در سینه‌ام حفظ نموده‌ام.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
او هرگز عوض نمی‌شود و هیچ‌کس نمی‌تواند او را از آنچه قصد کرده است منصرف نماید. او هر چه اراده کند انجام می‌دهد.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
بنابراین هر چه برای من در نظر گرفته است به سرم خواهد آورد، زیرا سرنوشت من در اختیار اوست.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
به همین دلیل از حضور او می‌ترسم و وقتی به این چیزها فکر می‌کنم از او هراسان می‌شوم.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
خدای قادر مطلق جرأت را از من گرفته است و با تاریکی ترسناک و ظلمت غلیظ مرا پوشانده است.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.

< Job 23 >