< Job 23 >

1 And Job answereth and saith: —
Iyyoob akkana jedhee deebise:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
“Harʼa iyyuu guungummiin koo hadhaaʼaa dha; yoo ani akkam aade iyyuu harki isaa natti ulfaateera.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
Ani utuun iddoo itti isa argadhu beekee, utuu iddoo inni jiraatu illee dhaquu dandaʼee!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
Silaa dhimma koo fuula isaa duratti dhiʼeeffadhee afaan koo falmiin guuttadha ture.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Waan inni naa deebisu nan beekan ture; waan inni naan jedhus nan hubadhan ture.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Inni humna isaa guddaa sanaan anaan mormaa? Lakki, na dhaggeeffata malee.
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Namni qajeelaan achuma fuula isaa duratti dhimma isaa ni dhiʼeeffata; anis isa natti muru jalaa bara baraan nan baʼa.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
“Garuu yoo ani gara baʼa biiftuu deeme, inni achi hin jiru; ani yoo gara dhiʼaa dhaqes achitti isa hin argadhu.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Yommuu inni kaabatti hojii irra jirutti ani isa hin argu; yommuu inni gara kibbaatti deebiʼuttis ani hamma libsuu ijaa isa arguu hin dandaʼu.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Inni garuu karaa ani baʼu ni beeka; yommuu inni na qoruttis ani akka warqee taʼee nan mulʼadha.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Miilli koo tarkaanfii isaatti dhiʼaatee duukaa buʼeera; ani utuun irraa hin gorin karaa isaa eegeera.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Ani ajaja afaan isaa irraa hin fagaanne; nyaata guyyaa guyyaa caalaas dubbii afaan isaa nan jaalladha.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
“Inni garuu of dandaʼee kophaa isaa dhaabata; kan isaan mormuu dandaʼu eenyu? Inni waanuma jaallatu hojjeta.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Inni waan natti mure ni raawwata; amma illee karoora akkanaa hedduu yaada isaa keessaa qaba.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Wanni ani fuula isaa duratti naʼuufis kanuma; ani yommuun waan kana hunda yaadutti isa nan sodaadha.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Waaqni garaa koo ni raase; Waaqni Waan Hunda Dandaʼu na sodaachise.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Haa taʼu malee dukkanni, dukkanni limixiin fuula koo haguugu iyyuu na hin barbadeessine.

< Job 23 >