< Job 23 >

1 And Job answereth and saith: —
Dia namaly Joba ka nanao hoe:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Mbola atao ho fikomianao ihany ny fitarainako; Ny tanana mamely ahy dia mitambesatra amin’ ny fisentoako.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
Enga anie ka ho fantatro izay hahitako Azy ka ho tonga any amin’ ny fitoerany aza!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
Dia handahatra ny teniko eo anatrehany aho. Ka hofenoiko ny teny alahatro ny vavako;
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Ary hahalala izay teny havaliny ahy aho sy hamantatra izay holazainy amiko.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Hery lehibe va no handaharany teny amiko? Tsia, fa Izy indrindra no hihaino ahy
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Fa amin’ izany dia olona marina no ho nifandahatra taminy; Ka dia ho nanan-drariny mihitsy aho tamin’ ny Mpitsara ahy.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Indro, miantsinanana aho, fa tsy any Izy; Ary miankandrefana aho, fa tsy hitako Izy;
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Mianavaratra amin’ izay iasany aho, fa tsy tazako Izy; Mivily any atsimo Izy, ka tsy hitako.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Fa mahalala ny lalana falehako Izy; Raha hizahany toetra aho, dia hivoaka tahaka ny volamena.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Ny tongotro nifikitra tamin’ ny lalany; Eny, ny lalany no nizorako tsara, ka tsy nivily aho.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Ny didin’ ny molony tsy mba nialako; Ny tenin’ ny vavany noraketiko mihoatra noho ny faniriako.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Nefa tsy miova saina Izy, iza no mahasakana Azy? Fa na inona na inona irin’ ny fanahiny dia ataony.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Eny, manatanteraka izay voatendry ho ahy Izy; Ary zavatra maro toy izany no ao aminy;
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Roa Izany no mampangovitra ahy eo anatrehany; Raha misaintsaina izany aho, dia matahotra Azy.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Fa Andriamanitra no mandrerakany foko, ary ny Tsitoha no mampangovitra ahy;
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Fa tsy ny fahamaizinana no maharesy ahy, na ny maizim-pito izay manarona ny tavako.

< Job 23 >