< Job 23 >
1 And Job answereth and saith: —
Hiob antwortete und sprach:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Auch heute empört sich meine Klage; seine Hand drückt schwer auf mein Seufzen.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
O daß ich ihn zu finden wüßte, gelangen könnte bis zu seinem Richterstuhl!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
So wollte ich vor ihm meine Sache darlegen und meinen Mund mit Beweisen füllen.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Ich möchte wissen, was er mir erwidern würde, und erfahren, was er zu mir sagen würde!
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Würde er in der Fülle der Macht mit mir streiten? Nein, nur achten würde er auf mich!
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Dann würde ein Redlicher mit ihm rechten, und für immer machte ich mich von meinem Richter frei!
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Doch - gehe ich ostwärts, so ist er nicht da, und westwärts - so gewahre ich ihn nicht.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Im Norden schafft er, aber ich sehe ihn nicht, biegt ab gen Süden - aber ich erblicke ihn nicht.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Denn er weiß, welchen Wandel ich geführt - prüfte er mich, wie Gold würde ich hervorgehn.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
An seiner Spur hat fest mein Fuß gehalten, seinen Weg hab' ich verfolgt, ohne abzuweichen.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Von seiner Lippen Vorschrift wich ich nie, barg in meiner Brust die Worte seines Munds.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Er aber bleibt sich gleich - wer will ihm wehren? Sein Wille begehrt's, da führt er's aus!
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Ja, er wird zu Ende führen, was er mir bestimmt hat, und solcherlei hat er noch vieles im Sinn.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Darum erschrecke ich vor seinem Angesicht; überdenke ich's, so erbebe ich vor ihm.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Ja, Gott hat meinen Mut gebrochen und der Allmächtige hat mich mit Schrecken erfüllt.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Denn nicht des Unglücks wegen fühle ich mich vernichtet, noch wegen meiner Person, die Dunkel bedeckt hat.