< Job 23 >

1 And Job answereth and saith: —
Ijob respondis kaj diris:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Eĉ hodiaŭ mia parolado restas maldolĉa; Mia suferado estas pli peza, ol miaj ĝemoj.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
Ho, se mi scius, kiamaniere mi povas Lin trovi, Veni al Lia trono!
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
Mi prezentus al Li juĝan aferon, Kaj mian buŝon mi plenigus per argumentoj.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Mi ekscius la vortojn, kiujn Li respondus al mi; Mi komprenus, kion Li dirus al mi.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Ĉu en la grandeco de Sia forto Li luktus kontraŭ mi? Ne, Li nur atentu min;
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Tiam pravulo procesus kun Li, Kaj mi liberiĝus por ĉiam de mia Juĝanto.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Sed jen mi iras antaŭen, kaj Li tie ne estas; Mi iras malantaŭen, kaj mi Lin ne rimarkas;
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Se Li faras ion maldekstre, mi Lin ne trovas; Se Li kaŝas Sin dekstre, mi Lin ne vidas.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Sed mian vojon Li konas; Se Li min elprovos, mi eliros kiel oro.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Sur Lia irejo forte teniĝas mia piedo; Lian vojon mi konservis, kaj ne forkliniĝis.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
Mi ne deturnas min de la ordonoj de Liaj lipoj; Pli ol mian propran leĝon mi konservis la dirojn de Lia buŝo.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Sed Li estas sola: kiu kontraŭstaros al Li? Kion Lia animo deziras, tion Li faras.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Kio estas destinita por mi, tion Li plenumos; Kaj Li havas multe da similaj aferoj.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Tial mi tremas antaŭ Lia vizaĝo, Mi primeditas, kaj mi timas Lin.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Dio senkuraĝigis mian koron, Kaj la Plejpotenculo min konfuzis.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Ĉar mi ne estas neniigita antaŭ la mallumo, Kaj antaŭ mia vizaĝo Li ne kovris la mallumon.

< Job 23 >