< Job 23 >
1 And Job answereth and saith: —
Job progovori i reče:
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
“Zar mi je i danas tužaljka buntovna? Teška mu ruka iz mene vapaj budi:
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
o, kada bih znao kako ću ga naći, do njegova kako doprijeti prijestolja,
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
pred njim parnicu bih svoju razložio, iz mojih bi usta navrli dokazi.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Rad bih znati što bi meni odvratio i razumjeti riječ što bi je rekao!
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Zar mu treba snage velike za raspru? Ne, dosta bi bilo da me on sasluša.
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
U protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Na istok krenem li, naći ga ne mogu; pođem li na zapad, ne razabirem ga.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Ištem na sjeveru, al' ga ne opažam; nevidljiv je ako se k jugu okrenem.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Pa ipak, on dobro zna put kojim kročim! Neka me kuša: čist k'o zlato ću izići!
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
Noga mi se stopa njegovih držala, putem sam njegovim išao ne skrećuć';
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
slušao sam nalog njegovih usana, pohranih mu riječi u grudima svojim.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Al' htjedne li štogod, tko će ga odvratit'? Što zaželi dušom, to će ispuniti.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Izvršit će što je dosudio meni, kao i sve drugo što je odlučio!
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Zbog toga pred njime sav ustravljen ja sam, i što više mislim, jače strah me hvata.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
U komade Bog mi je srce smrvio, užasom me svega prožeo Svesilni,
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
premda nisam ni u tminama propao, ni u mraku što je lice moje zastro.