< Job 23 >
1 And Job answereth and saith: —
Hahoi Job ni a pathung teh.
2 Also — to-day [is] my complaint bitter, My hand hath been heavy because of my sighing.
Sahnin hai ka phuenangnae a patawpoung. Ka kâhram lawi vah ka kut ni thayung awm hoeh toe.
3 O that I had known — and I find Him, I come in unto His seat,
Oe, ama teh nâ lah maw ao tie hah ka panue vaiteh, a tahungnae koe ka phat haw pawiteh.
4 I arrange before Him the cause, And my mouth fill [with] arguments.
A hmalah ka kong heh ka phakhai vaiteh, ka pahni teh na lawkpanuesaknae hoi a kawi han ei.
5 I know the words He doth answer me, And understand what He saith to me.
Na pathungnae lawk hah ka panue vaiteh, kai koe a dei hane hah ka thaipanuek han ei.
6 In the abundance of power doth He strive with me? No! surely He putteth [it] in me.
Ka lentoe e hnotithainae hoi na taran han namaw Na taran mahoeh, ka kong hah hoe na pouk pouh han doeh.
7 There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
Hawvah ama hoi tamikalan ni pouk thai awh vaiteh, lawkcengkungnaw koehoi yungyoe ka hlout han toe.
8 Lo, forward I go — and He is not, And backward — and I perceive him not.
Khenhaw! hmalah ka cei, hateiteh ama la awm hoeh. Hnuklah bout ka ban eiteh, ama teh ka hmawt thai hoeh.
9 [To] the left in His working — and I see not, He is covered [on] the right, and I behold not.
Avoilae kut hoi a tawk navah ama teh ka khen thai hoeh. Aranglae kut dawk a kamlang toteh ama hah ka hmawt thai hoeh.
10 For He hath known the way with me, He hath tried me — as gold I go forth.
Hateiteh, ka dawn e lamthung hah ama ni a panue. Na tanouk toteh sui patetlah ka tâco han.
11 On His step hath my foot laid hold, His way I have kept, and turn not aside,
A khok dawk ka khok ni kacakcalah a kamtung teh, a lamthung hah phen laipalah ka dawn.
12 The command of His lips, and I depart not. Above my allotted portion I have laid up The sayings of His mouth.
A pahni dawk hoi kâpoelawk hah ka cettakhai hoeh. A pahni dawk hoi ka tâcawt e lawk hah ka panki e rawca hlak hai ka pâtung.
13 And He [is] in one [mind], And who doth turn Him back? And His soul hath desired — and He doth [it].
Hateiteh, ama teh buet touh lah ao dawkvah, apinimaw a dum thai han. A hringnae ni a sak han a ngai e pueng hah a sak.
14 For He doth complete my portion, And many such things [are] with Him.
Kai hanelah a pouk e hah a sak. Ama dawk hot patet e hah moikapap ao.
15 Therefore, from His presence I am troubled, I consider, and am afraid of Him.
Hatdawkvah, a hmalah o e hah ka taki. Hetheh ka pouk navah ama ka taki.
16 And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
Cathut ni ka lung a pout sak teh, Athakasaipounge hah na taki sak.
17 For I have not been cut off before darkness, And before me He covered thick darkness.
Hatei, hmonae dawk hoi na kapek hoeh teh, ka hma lae hmonae kadung poung e dawk na ramuk hoeh.