< Job 22 >

1 And Eliphaz the Temanite answereth and saith: —
そこでテマンびとエリパズは答えて言った、
2 To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
「人は神を益することができるであろうか。賢い人も、ただ自身を益するのみである。
3 Is it a delight to the Mighty One That thou art righteous? is it gain, That thou makest perfect thy ways?
あなたが正しくても、全能者になんの喜びがあろう。あなたが自分の道を全うしても、彼になんの利益があろう。
4 Because of thy reverence Doth He reason [with] thee? He entereth with thee into judgment:
神はあなたが神を恐れることのゆえに、あなたを責め、あなたをさばかれるであろうか。
5 Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.
あなたの悪は大きいではないか。あなたの罪は、はてしがない。
6 For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.
あなたはゆえなく兄弟のものを質にとり、裸な者の着物をはぎ取り、
7 Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.
疲れた者に水を飲ませず、飢えた者に食物を与えなかった。
8 As to the man of arm — he hath the earth, And the accepted of face — he dwelleth in it.
力ある人は土地を得、名ある人はそのうちに住んだ。
9 Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
あなたは、やもめをむなしく去らせた。みなしごの腕は折られた。
10 Therefore round about thee [are] snares, And trouble thee doth fear suddenly.
それゆえ、わなはあなたをめぐり、恐怖は、にわかにあなたを驚かす。
11 Or darkness — thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.
あなたの光は暗くされ、あなたは見ることができない。大水はあなたをおおうであろう。
12 Is not God high [in] heaven? And see the summit of the stars, That they are high.
神は天に高くおられるではないか。見よ、いと高き星を。いかに高いことよ。
13 And thou hast said, 'What — hath God known? Through thickness doth He judge?
それであなたは言う、『神は何を知っておられるか。彼は黒雲を通して、さばくことができるのか。
14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He doth not see;' And the circle of the heavens He walketh habitually,
濃い雲が彼をおおい隠すと、彼は見ることができない。彼は天の大空を歩まれるのだ』と。
15 The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?
あなたは悪しき人々が踏んだいにしえの道を守ろうとするのか。
16 Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
彼らは時がこないうちに取り去られ、その基は川のように押し流された。
17 Those saying to God, 'Turn aside from us,' And what doth the Mighty One to them?
彼らは神に言った、『われわれを離れてください』と、また『全能者はわれわれに何をなしえようか』と。
18 And he hath filled their houses [with] good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
しかし神は彼らの家を良い物で満たされた。ただし悪人の計りごとはわたしのくみする所ではない。
19 See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,
正しい者はこれを見て喜び、罪なき者は彼らをあざ笑って言う、
20 'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'
『まことにわれわれのあだは滅ぼされ、その残した物は火で焼き滅ぼされた』と。
21 Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.
あなたは神と和らいで、平安を得るがよい。そうすれば幸福があなたに来るでしょう。
22 Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.
どうか、彼の口から教を受け、その言葉をあなたの心におさめるように。
23 If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.
あなたがもし全能者に立ち返って、おのれを低くし、あなたの天幕から不義を除き去り、
24 So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.
こがねをちりの中に置き、オフルのこがねを谷川の石の中に置き、
25 And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.
全能者があなたのこがねとなり、あなたの貴重なしろがねとなるならば、
26 For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,
その時、あなたは全能者を喜び、神に向かって顔をあげることができる。
27 Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.
あなたが彼に祈るならば、彼はあなたに聞かれる。そしてあなたは自分の誓いを果す。
28 And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.
あなたが事をなそうと定めるならば、あなたはその事を成就し、あなたの道には光が輝く。
29 For they have made low, And thou sayest, 'Lift up.' And the bowed down of eyes he saveth.
彼は高ぶる者を低くされるが、へりくだる者を救われるからだ。
30 He delivereth the not innocent, Yea, he hath been delivered By the cleanness of thy hands.
彼は罪のない者を救われる。あなたはその手の潔いことによって、救われるであろう」。

< Job 22 >