< Job 22 >

1 And Eliphaz the Temanite answereth and saith: —
Lalu berkatalah Elifas, "Di antara umat manusia, tidak seorang pun berguna bagi Allah. Orang yang sangat berakal budi, hanya berguna bagi dirinya sendiri.
2 To God is a man profitable, Because a wise man to himself is profitable?
3 Is it a delight to the Mighty One That thou art righteous? is it gain, That thou makest perfect thy ways?
Apakah ada faedahnya bagi Allah, jika engkau melakukan kehendak-Nya? Apakah ada untung bagi-Nya, jika hidupmu sempurna?
4 Because of thy reverence Doth He reason [with] thee? He entereth with thee into judgment:
Bukan karena takutmu kepada Allah, engkau dituduh dan dianggap bersalah,
5 Is not thy wickedness abundant? And there is no end to thine iniquities.
melainkan karena sangat banyak dosamu, dan amat jahat tindakan dan kelakuanmu.
6 For thou takest a pledge of thy brother for nought, And the garments of the naked Thou dost strip off.
Jika saudaramu tak dapat membayar hutangnya, kaurampas semua pakaiannya.
7 Thou causest not the weary to drink water, And from the hungry thou withholdest bread.
Orang yang lelah tidak kauberi minuman, yang lapar tidak kautawari makanan.
8 As to the man of arm — he hath the earth, And the accepted of face — he dwelleth in it.
Kaupakai jabatan dan kuasa untuk menyita tanah seluruhnya.
9 Widows thou hast sent away empty, And the arms of the fatherless are bruised.
Bukan saja kau tidak menolong para janda, tetapi yatim piatu kautindas pula.
10 Therefore round about thee [are] snares, And trouble thee doth fear suddenly.
Karena itu di sekitarmu, kini penuh jebakan, dan dengan tiba-tiba hatimu diliputi ketakutan.
11 Or darkness — thou dost not see, And abundance of waters doth cover thee.
Hari semakin gelap, tak dapat engkau melihat; engkau tenggelam dilanda banjir yang dahsyat.
12 Is not God high [in] heaven? And see the summit of the stars, That they are high.
Bukankah Allah mendiami langit yang tertinggi, dan memandang ke bawah, ke bintang-bintang yang tinggi sekali?
13 And thou hast said, 'What — hath God known? Through thickness doth He judge?
Namun engkau bertanya, "Tahu apa Dia? Ia ada di balik awan dan tak dapat mengadili kita."
14 Thick clouds [are] a secret place to Him, And He doth not see;' And the circle of the heavens He walketh habitually,
Engkau menyangka bahwa pandangan-Nya tertutup awan dan bahwa hanya pada batas antara langit dan bumi Ia berjalan?
15 The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?
Apakah engkau tetap hendak lewat di jalan yang dipilih orang-orang jahat?
16 Who have been cut down unexpectedly, A flood is poured out on their foundation.
Mereka direnggut sebelum tiba saat kematiannya, dan dihanyutkan oleh banjir yang melanda.
17 Those saying to God, 'Turn aside from us,' And what doth the Mighty One to them?
Mereka itulah yang berani menolak Yang Mahakuasa, dan mengira Ia tak dapat berbuat apa-apa kepada mereka.
18 And he hath filled their houses [with] good: (And the counsel of the wicked Hath been far from me.)
Padahal Allah yang telah menjadikan mereka kaya! Sungguh aku tak mengerti pikiran orang durjana!
19 See do the righteous and they rejoice, And the innocent mocketh at them,
Orang yang baik, tertawa penuh kegembiraan, bila melihat orang jahat mendapat hukuman.
20 'Surely our substance hath not been cut off, And their excellency hath fire consumed.'
Segala milik orang jahat telah hancur binasa, dan api membakar habis apa yang masih tersisa.
21 Acquaint thyself, I pray thee, with Him, And be at peace, Thereby thine increase [is] good.
Nah, Ayub, berdamailah dengan TUHAN, supaya engkau mendapat ketentraman. Kalau itu kaulakukan, pasti engkau mendapat keuntungan.
22 Receive, I pray thee, from His mouth a law, And set His sayings in thy heart.
Terimalah apa yang diajarkan TUHAN kepadamu; simpanlah itu semua di dalam hatimu.
23 If thou dost return unto the Mighty Thou art built up, Thou puttest iniquity far from thy tents.
Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.
24 So as to set on the dust a defence, And on a rock of the valleys a covering.
Buanglah emasmu yang paling murni; lemparlah ke dasar sungai yang tidak berair lagi.
25 And the Mighty hath been thy defence, And silver [is] strength to thee.
Biarlah Yang Mahakuasa menjadi emasmu, dan perakmu yang sangat bermutu.
26 For then on the Mighty thou delightest thyself, And dost lift up unto God thy face,
Maka kau boleh percaya kepada Allah selalu, dan mengetahui bahwa Dia sumber bahagiamu.
27 Thou dost make supplication unto Him, And He doth hear thee, And thy vows thou completest.
Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu.
28 And thou decreest a saying, And it is established to thee, And on thy ways hath light shone.
Usahamu akan berhasil selalu, dan terang akan menyinari hidupmu.
29 For they have made low, And thou sayest, 'Lift up.' And the bowed down of eyes he saveth.
Orang yang sombong direndahkan TUHAN, tetapi yang rendah hati diselamatkan.
30 He delivereth the not innocent, Yea, he hath been delivered By the cleanness of thy hands.
Allah akan menolongmu jika kau tidak bersalah, dan jika kau melakukan kehendak-Nya."

< Job 22 >