< Job 20 >

1 And Zophar the Naamathite answereth and saith: —
そこでナアマびとゾパルは答えて言った、
2 Therefore my thoughts cause me to answer, And because of my sensations in me.
「これによって、わたしは答えようとの思いを起し、これがために心中しきりに騒ぎ立つ。
3 The chastisement of my shame I hear, And the spirit of mine understanding Doth cause me to answer:
わたしはわたしをはずかしめる非難を聞く、しかし、わたしの悟りの霊がわたしに答えさせる。
4 This hast thou known from antiquity? Since the placing of man on earth?
あなたはこの事を知らないのか、昔から地の上に人の置かれてよりこのかた、
5 That the singing of the wicked [is] short, And the joy of the profane for a moment,
悪しき人の勝ち誇はしばらくであって、神を信じない者の楽しみはただつかのまであることを。
6 Though his excellency go up to the heavens, And his head against a cloud he strike —
たといその高さが天に達し、その頭が雲におよんでも、
7 As his own dung for ever he doth perish, His beholders say: 'Where [is] he?'
彼はおのれの糞のように、とこしえに滅び、彼を見た者は言うであろう、『彼はどこにおるか』と。
8 As a dream he fleeth, and they find him not, And he is driven away as a vision of the night,
彼は夢のように飛び去って、再び見ることはない。彼は夜の幻のように追い払われるであろう。
9 The eye hath not seen him, and addeth not. And not again doth his place behold him.
彼を見た目はかさねて彼を見ることがなく、彼のいた所も再び彼を見ることがなかろう。
10 His sons do the poor oppress, And his hands give back his wealth.
その子らは貧しい者に恵みを求め、その手は彼の貨財を償うであろう。
11 His bones have been full of his youth, And with him on the dust it lieth down.
その骨には若い力が満ちている、しかしそれは彼と共にちりに伏すであろう。
12 Though he doth sweeten evil in his mouth, Doth hide it under his tongue,
たとい悪は彼の口に甘く、これを舌の裏にかくし、
13 Hath pity on it, and doth not forsake it, And keep it back in the midst of his palate,
これを惜しんで捨てることなく、口の中に含んでいても、
14 His food in his bowels is turned, The bitterness of asps [is] in his heart.
その食物は彼の腹の中で変り、彼の内で毒蛇の毒となる。
15 Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.
彼は貨財をのんでも、またそれを吐き出す、神がそれを彼の腹から押し出されるからだ。
16 Gall of asps he sucketh, Slay him doth the tongue of a viper.
彼は毒蛇の毒を吸い、まむしの舌は彼を殺すであろう。
17 He looketh not on rivulets, Flowing of brooks of honey and butter.
彼は蜜と凝乳の流れる川々を見ることができない。
18 He is giving back [what] he laboured for, And doth not consume [it]; As a bulwark [is] his exchange, and he exults not.
彼はほねおって獲たものを返して、それを食うことができない。その商いによって得た利益をもって楽しむことができない。
19 For he oppressed — he forsook the poor, A house he hath taken violently away, And he doth not build it.
彼が貧しい者をしえたげ、これを捨てたからだ。彼は家を奪い取っても、それを建てることができない。
20 For he hath not known ease in his belly. With his desirable thing he delivereth not himself.
彼の欲張りは足ることを知らぬゆえ、その楽しむ何物をも救うことができないであろう。
21 There is not a remnant to his food, Therefore his good doth not stay.
彼が残して食べなかった物とては一つもない。それゆえ、その繁栄はながく続かないであろう。
22 In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.
その力の満ちている時、彼は窮境に陥り、悩みの手がことごとく彼の上に臨むであろう。
23 It cometh to pass, at the filling of his belly, He sendeth forth against him The fierceness of His anger, Yea, He raineth on him in his eating.
彼がその腹を満たそうとすれば、神はその激しい怒りを送って、それを彼の上に降り注ぎ、彼の食物とされる。
24 He fleeth from an iron weapon, Pass through him doth a bow of brass.
彼は鉄の武器を免れても、青銅の矢は彼を射通すであろう。
25 One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him [are] terrors.
彼がこれをその身から引き抜けば、きらめく矢じりがその肝から出てきて、恐れが彼の上に臨む。
26 All darkness is hid for his treasures, Consume him doth a fire not blown, Broken is the remnant in his tent.
もろもろの暗黒が彼の宝物のためにたくわえられ、人が吹き起したものでない火が彼を焼きつくし、その天幕に残っている者を滅ぼすであろう。
27 Reveal do the heavens his iniquity, And earth is raising itself against him.
天は彼の罪をあらわし、地は起って彼を攻めるであろう。
28 Remove doth the increase of his house, Poured forth in a day of His anger.
その家の財産は奪い去られ、神の怒りの日に消えうせるであろう。
29 This [is] the portion of a wicked man from God. And an inheritance appointed him by God.
これが悪しき人の神から受ける分、神によって定められた嗣業である」。

< Job 20 >