< Job 17 >

1 My spirit hath been destroyed, My days extinguished — graves [are] for me.
U A paupauaho au, ua hookiia kuu mau la, Ua makaukau na halelua no'u.
2 If not — mockeries [are] with me. And in their provocations mine eye lodgeth.
Aole anei he poe olelo hoino me au? A ke kau nei kuu maka ma ko lakou hoonaukiuki ana?
3 Place, I pray Thee, my pledge with Thee; Who is he that striketh hand with me?
E waiho iho ano, e hana mai ia'u i malu me oe; Owai ka mea e pai i na lima me au.
4 For their heart Thou hast hidden From understanding, Therefore Thou dost not exalt them.
No ka mea, ua hoohuna oe i ka naauao mai ko lakou naau aku; Nolaila, aole oe e hookiekie ia lakou.
5 For a portion he sheweth friendship, And the eyes of his sons are consumed.
O ka mea e kumakaia i kona mau hoalauna no ka waiwai pio, E hoopauia na maka o kaua poe keiki.
6 And he set me up for a proverb of the peoples, And a wonder before them I am.
Ua hooku mai oia ia'u i mea e olelo nane ia e na kanaka; A ua lilo au i mea hoopailua imua o lakou.
7 And dim from sorrow is mine eye, And my members as a shadow all of them.
Ua ponalonalo kuu maka no ka uwe ana, A o kuu helehelena a pau ua like ia me ke aka.
8 Astonished are the upright at this, And the innocent against the profane Stirreth himself up.
E kahaha ka poe pono i keia, A e hooku e la mea hala ole i ka aia.
9 And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And — dumb are they all.
E hoomau no ka mea pono i kona aoao, A o ka mea lima maemae, e hoomahuahua aku ia i ka ikaika.
10 Return, and come in, I pray you, And I find not among you a wise man.
Aka, o oukou a pau, e hoi mai no, No ka mea, aole e loaa ia'u iwaena o oukou ka mea naauao.
11 My days have passed by, My devices have been broken off, The possessions of my heart!
Ua hala kuu mau la, ua okiia'ku kuu mau noonoo, O na manaolana o kuu naau.
12 Night for day they appoint, Light [is] near because of darkness.
Ua hoololi lakou i ka po i ao, O ka malamalama, ua pokole ia no ka pouli.
13 If I wait — Sheol [is] my house, In darkness I have spread out my couch. (Sheol h7585)
Ina e kakali aku au, O ka luakupapau ko'u hale: Ua hohola aku au i kuu wahi moe ma ka pouli. (Sheol h7585)
14 To corruption I have called: — 'Thou [art] my father.' 'My mother' and 'my sister' — to the worm.
Ua kapa aku au i ka palaho, O oe ko'u makuakane, A i ka ilo, O oe ko'u makuwahine, a me ko'u kaikuwahine.
15 And where [is] now my hope? Yea, my hope, who doth behold it?
Auhea hoi kuu manaolana? A o ko'u manaolana, owai la ka mea e ike aku ia?
16 [To] the parts of Sheol ye go down, If together on the dust we may rest. (Sheol h7585)
E iho lakou i ua kaola o ka po, I ka wa e maha pu ana i ka lepo. (Sheol h7585)

< Job 17 >