< Job 13 >

1 Lo, all — hath mine eye seen, Heard hath mine ear, and it attendeth to it.
Narito, nakita ang lahat na ito ng aking mata, ang aking tainga ay nakarinig at nakaunawa.
2 According to your knowledge I have known — also I. I am not fallen more than you.
Kung ano ang iyong nalalaman, ay nalalaman ko rin naman: hindi ako huli sa inyo.
3 Yet I for the Mighty One do speak, And to argue for God I delight.
Walang pagsalang ako'y magsasalita sa Makapangyarihan sa lahat, at nagnanasa akong makipagmatuwiranan sa Dios.
4 And yet, ye [are] forgers of falsehood, Physicians of nought — all of you,
Nguni't kayo'y mapagkatha ng mga kabulaanan. Kayong lahat ay mga manggagamot na walang kabuluhan.
5 O that ye would keep perfectly silent, And it would be to you for wisdom.
Mano nawa ay magsitahimik kayong lahat! At magiging inyong karunungan.
6 Hear, I pray you, my argument, And to the pleadings of my lips attend,
Dinggin ninyo ngayon ang aking pangangatuwiran, at inyong dinggin ang mga pagsasanggalang ng aking mga labi.
7 For God do ye speak perverseness? And for Him do ye speak deceit?
Kayo ba'y mangagsasalita ng kalikuan dahil sa Dios, at mangungusap ng karayaan dahil sa kaniya?
8 His face do ye accept, if for God ye strive?
Inyo bang lilingapin ang kaniyang pagka Dios? Inyo bang ipakikipagtalo ang Dios?
9 Is [it] good that He doth search you, If, as one mocketh at a man, ye mock at Him?
Mabuti ba na kayo'y siyasatin niya? O kung paanong dinadaya ang isang tao ay inyo bang dadayain siya?
10 He doth surely reprove you, if in secret ye accept faces.
Walang pagsalang sasawayin niya kayo, kung lihim na kayo'y tatangi ng pagkatao.
11 Doth not His excellency terrify you? And His dread fall upon you?
Hindi ba kayo tatakutin ng kaniyang karilagan, at ang gulat sa kaniya ay sasa inyo?
12 Your remembrances [are] similes of ashes, For high places of clay your heights.
Ang inyong mga alaalang sabi ay kawikaang abo, ang inyong mga pagsasanggalang ay mga pagsasanggalang na putik.
13 Keep silent from me, and I speak, And pass over me doth what?
Magsitahimik kayo, bayaan ninyo ako, na ako'y makapagsalita, at paratingin sa akin ang darating.
14 Wherefore do I take my flesh in my teeth? And my soul put in my hand?
Bakit kakagatin ng aking mga ngipin ang aking laman, at aking ilalagay ang aking buhay sa aking kamay?
15 Lo, He doth slay me — I wait not! Only, my ways unto His face I argue.
Bagaman ako'y patayin niya, akin ding hihintayin siya: gayon ma'y aking aalalayan ang aking mga lakad sa harap niya.
16 Also — He [is] to me for salvation, For the profane cometh not before Him.
Ito man ay magiging aking kaligtasan; sapagka't ang isang di banal ay hindi makahaharap sa kaniya.
17 Hear ye diligently my word, And my declaration with your ears.
Pakinggan ninyong masikap ang aking pananalita, at ang aking pahayag ay sumainyong mga pakinig.
18 Lo, I pray you, I have set in order the cause, I have known that I am righteous.
Narito, ngayon, aking inayos ang aking usap; talastas ko na ako'y matuwid.
19 Who [is] he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.
Sino ang makikipagtalo sa akin? Sapagka't ngayo'y tatahimik ako at malalagot ang aking hininga.
20 Only two things, O God, do with me: Then from Thy face I am not hidden.
Dalawang bagay lamang ang huwag mong gawin sa akin, kung magkagayo'y hindi ako magkukubli sa iyong mukha:
21 Thy hand put far off from me, And Thy terror let not terrify me.
Iurong mo ng malayo ang iyong kamay sa akin; at huwag akong takutin ng pangingilabot sa iyo.
22 And call Thou, and I — I answer, Or — I speak, and answer Thou me.
Kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
23 How many iniquities and sins have I? My transgression and my sin let me know.
Ilan ang aking mga kasamaan at mga kasalanan? Ipakilala mo sa akin ang aking pagsalangsang at ang aking kasalanan.
24 Why dost Thou hide Thy face? And reckonest me for an enemy to Thee?
Bakit ikinukubli mo ang iyong mukha, at inaari mo akong iyong kaaway?
25 A leaf driven away dost Thou terrify? And the dry stubble dost Thou pursue?
Iyo bang pangingilabutin ang isang dahong pinapaspas ng hangin? At iyo bang hahabulin ang dayaming tuyo?
26 For Thou writest against me bitter things, And causest me to possess iniquities of my youth:
Sapagka't ikaw ay sumusulat ng mga mabigat na bagay laban sa akin, at ipinamamana mo sa akin ang mga kasamaan ng aking kabataan:
27 And puttest in the stocks my feet, And observest all my paths, On the roots of my feet Thou settest a print,
Iyo ring inilalagay ang aking mga paa sa pangawan, at pinupuna mo ang lahat kong landas: ikaw ay gumuguhit ng isang guhit sa palibot ng mga talampakan ng aking mga paa:
28 And he, as a rotten thing, weareth away, As a garment hath a moth consumed him.
Bagaman ako'y parang bagay na bulok na natutunaw, na parang damit na kinain ng tanga.

< Job 13 >